"du liban à l" - Translation from French to Arabic

    • للبنان
        
    • أراضي لبنان
        
    • احترام سلامة لبنان
        
    Je souhaite réitérer notre appel en faveur du respect de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues. UN وأود أن أكرر نداءنا باحترام السلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا.
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر الاعراب عن تأييده القوي للسلامة الاقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر الاعراب عن تأييده القوي للسلامة الاقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي لوحدة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي لوحدة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    Au paragraphe 5 du dispositif, elle demande que soient strictement respectées l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues. UN وتدعو الفقرة ٥ من المنطوق إلى احترام سلامة لبنان اﻹقليمية وسيادته واستقلاله السياسي احتراما كاملا، داخل حدوده المعترف بها دوليا.
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة الاقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة الاقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN " ٢ - يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Demande que soient strictement respectées l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN " ٢ - يدعو الى احترام السلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي احتراما تاما في نطاق حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي للسلامة اﻹقليمية للبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il appuie sans réserve l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي لوحدة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il appuie sans réserve l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي لوحدة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    2. Réaffirme qu'il appuie sans réserve l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٢ - يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي لوحدة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا؛
    5. Demande que soient strictement respectées l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues; UN ٥ - تدعو إلى احترام سلامة لبنان الاقليمية وسيادته واستقلاله السياسي احتراما كاملا، داخل حدوده المعترف بها دوليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more