"du liechtenstein et du mexique" - Translation from French to Arabic

    • ليختنشتاين والمكسيك
        
    • لليختنشتاين والمكسيك
        
    La question intitulée < < L'état de droit aux niveaux national et international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale à la demande du Liechtenstein et du Mexique. UN 1 - أدرج البند المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    Lettre datée du 11 mai 2006, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents du Liechtenstein et du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لليختنشتاين والمكسيك لدى الأمم المتحدة
    La question susmentionnée a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين بناء على طلب الممثلين الدائمين لليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    La Finlande a appuyé l'initiative du Liechtenstein et du Mexique tendant à inclure à l'ordre du jour de l'Assemblée générale un nouveau point intitulé < < L'état de droit aux niveaux national et international > > . UN 19 - تؤيد فنلندا المبادرة التي قدمتها ليختنشتاين والمكسيك لإدراج بند جديد في جدول أعمال الجمعية العامة عن " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " .
    M. Shah (Pakistan) dit que l'intérêt que les États Membres ont manifesté pour le sujet au cours des débats informels augure bien du succès de l'initiative prise par les délégations du Liechtenstein et du Mexique. UN 17 - السيد شاه (باكستان): قال إن الاهتمام الذي أبدته الدول الأعضاء في الموضوع خلال المناقشة غير الرسمية يشير إلى نجاح مبادرة وفدي ليختنشتاين والمكسيك.
    La question susmentionnée a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    La question susmentionnée a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة في عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'état de droit aux niveaux national et international " (au titre du point 83 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Liechtenstein et du Mexique) UN مشاورة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " (في إطار البند 83 من جدول الأعمال (يعقدها وفدا ليختنشتاين والمكسيك)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'état de droit aux niveaux national et international " (au titre du point 83 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Liechtenstein et du Mexique) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " (في إطار البند 83 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ليختنشتاين والمكسيك)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'état de droit aux niveaux national et international " (au titre du point 83 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Liechtenstein et du Mexique) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " (في إطار البند 83 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ليختنشتاين والمكسيك)
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'état de droit aux niveaux national et international " (au titre du point 83 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Liechtenstein et du Mexique) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " (في إطار البند 83 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ليختنشتاين والمكسيك)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " L'état de droit aux niveaux national et international " (au titre du point 83 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Liechtenstein et du Mexique) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " (في إطار البند 83 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ليختنشتاين والمكسيك)
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, en 2006, à la demande du Liechtenstein et du Mexique (A/61/142). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عام 2006 بناء على طلب ليختنشتاين والمكسيك (A/61/142).
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie d'une lettre datée du 11 mai 2006, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents du Liechtenstein et du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/61/142). UN 4 - ومن أجل نظر اللجنة في البند، كانت أمامها رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لليختنشتاين والمكسيك لدى الأمم المتحدة (A/61/142).
    Présentation sur le thème " Répertoire d'aide de l'état de droit " de l'Organisation internationale de droit du développement (organisée par le Groupe de l'état de droit et coparrainée par les Missions permanentes du Liechtenstein et du Mexique) UN عرض " دليل المساعدة في مجال سيادة القانون " للمنظمة الدولية لتطوير القانون (تنظمه وحدة سيادة القانون وتشارك في رعايته البعثتان الدائمتان لليختنشتاين والمكسيك)
    Présentation sur le thème " Répertoire d'aide de l'état de droit " de l'Organisation internationale de droit du développement (organisée par le Groupe de l'état de droit et coparrainée par les Missions permanentes du Liechtenstein et du Mexique) UN عرض " دليل المساعدة في مجال سيادة القانون " للمنظمة الدولية لتطوير القانون (تنظمه وحدة سيادة القانون وتشارك في رعايته البعثتان الدائمتان لليختنشتاين والمكسيك)
    Présentation sur le thème " Répertoire d'aide de l'état de droit " de l'Organisation internationale de droit du développement (organisée par le Groupe de l'état de droit et coparrainée par les Missions permanentes du Liechtenstein et du Mexique) UN عرض " دليل المساعدة في مجال سيادة القانون " للمنظمة الدولية لتطوير القانون (تنظمه وحدة سيادة القانون وتشارك في رعايته البعثتان الدائمتان لليختنشتاين والمكسيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more