"du liquide" - Translation from French to Arabic

    • سائل
        
    • نقداً
        
    • نقود
        
    • نقدا
        
    • السائل
        
    • بعض المال
        
    • بعض النقود
        
    • سوائل
        
    • مالاً
        
    • النقد
        
    • نقدية
        
    • نقدًا
        
    • سيولة مالية
        
    • مال نقدي
        
    • النقدية
        
    Il y a du liquide dans le casque. Calvin a du casser les tuyaux de refroidissement. Open Subtitles هناك سائل في الخوذة لابد ان كالفين قد كسر أنبوب المبرد فى بدلتى
    Ok, donc je n'ai pas pris d'assurance maladie ou Amex, mais je peux avoir une Visa, une MasterCard, ou du liquide, bien sûr. Open Subtitles حسناً لا أتعامل مع التأمين على الحياة ولا أمريكان أكسبريس لكن يمكننى قبول الفيزا أو ماستر كارد او نقداً ، بكل تأكيد
    Elle devait avoir du liquide ou des bijoux ou de l'argenterie ou quelque chose. Open Subtitles ،كان يجب أن يكون لديها نقود مجوهرات، فضيّات، أو شيء كهذا
    Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement. UN وهم يتعاملون نقدا خارج القطاع المالي الرسمي، ويتعامل بعضهم ممن يوجد في مجتمعات محلية معزولة بالنقد بصورة جزئية فقط.
    La distance entre le bord supérieur de l'éprouvette immergée et la surface du liquide doit être de 10 mm. UN ويجب أن تكون المسافة بين الحافة العلوية للعيِّنة التي غطست بكاملها في المحلول وسطح السائل 10 مم.
    C'est pour ça que j'appelle. Il me fallait du liquide. Vous n'en aviez pas. Open Subtitles أردت بعض المال , بعض النقود ولم يكن لديك شيئ
    Je dois lui annoncer qu'il a du liquide dans les poumons. Open Subtitles وأريد ان أقول للسيد إن لديه سوائل في رئتيه
    Toutefois, nous avons proposé, dans un esprit de coopération, la méthode de prélèvement d'échantillons du liquide traceur qui permet d'inspecter plus efficacement la zone des boîtes à gants. UN بيد أننا، بدافع من روح التعاون، اقترحنا طريقة ﻷخذ عينات سائل التتبع تسمح بتفتيش منطقة صندوق القفازات بمزيد من الفعالية.
    Hey, muchacho, est-ce que votre planète a déjà du liquide d'essuie-glace, ou allez-vous flipper et commencer à nous vénérer? Open Subtitles أيها الشاب، ألدى كوكبكم سائل تنظيف الزجاج بعد، أم أنك ستفزع وتبدأ في عبادتنا؟
    Président Miaou se fait opérer demain, donc que du liquide pour toi. Open Subtitles سيد المواء سيجري جراحة غداً لذلك سائل فقط لك
    Voici un chèque du restant. Signe-le au dos, et t'auras du liquide. Open Subtitles هاك شيك للمتبقي وقعي بالخلف وسنعطيك إياه نقداً
    Vous voulez du liquide ou je vous envoie un chèque? Open Subtitles إذاً هل تريدينهم نقداً أم أرسل لك شيكاً ؟
    Vous voulez qu'on vous donne du liquide tout de suite ? Open Subtitles هل تريدنا أن ندفع لك نقداً فى الحال ؟
    Si vous voulez faire un achat, j'ai du liquide. Open Subtitles نعم، نعم. إذا كنت ترغب في شراء شيء ما، لدي نقود.
    Le mort avait un portefeuille, du liquide, son permis, une carte de club vidéo, mais aucune clé. Open Subtitles الرجل الميت كان معه محفظة بها نقود وكروت صرف و رخصة قيادة و بطاقة عضوية بنادي فيديو .. لكن ليس معه ولا مفتاح واحد
    ma mère qui en fait baver à mon père, ou mon père me donnant du liquide ? Open Subtitles امي تعطي ابي اللامبالاة او ابي يعطيني نقود
    Le type du motel voulait du liquide. Open Subtitles يريد لذا رجل الفندق نقدا. لن إستدن بطاقة، هل تعتقد ذلك؟
    J'ai trouvé du liquide de nettoyant pour parebrise sur lui. Open Subtitles أنا فعلا وجدت الزجاج الأمامي السائل ممسحة عليه.
    Tiens, au fait, passe-moi du liquide, je trouve plus ma CB. Open Subtitles هل يمكنك اعطائي بعض المال ؟ لأنني لم أجد بطاقتي
    Prends du liquide sur toi. On prend pas toujours les cartes de crédit. Open Subtitles ربما لو تحضرين بعض النقود معكِ، تعلمين بعض الأماكن لا تقبل البطاقات الإئتمانية
    Jeune fille de 16 ans avec du liquide dans les poumons. Open Subtitles فتاة في السادسة عشرة تشكو من سوائل في الرئتين
    Il m'a même proposé du liquide pour que je le fasse pour lui. Open Subtitles . حتّى أنه عرض عليّ مالاً كي أفعلها لأجلِه
    Mais je commencerai à garder du liquide à portée de main. Open Subtitles ولكن أود أن تبدأ حفظ الكثير من النقد حولها.
    On dirait qu'il y a quelques mois, juste après ta probation, elle a commencé à déposer du liquide. Open Subtitles يبدو أنه بعد بضعة أشهر من انتهاء وضعك تحت المراقبة بدأت بإيداع دفعات نقدية
    Il a commandé un numéro trois, avec pommes de terre et café, de la sauce piquante, et il a sorti du liquide de sa poche gauche. Open Subtitles أنه طلب خيار رقم 3 مع بطاطس وقهوة، طلب معها صلصة إضافية، ودفع نقدًا من جيبة الأمامي الأيسر.
    T'as du liquide sur toi ? Open Subtitles هل لديك سيولة مالية الأن؟
    Etje n'ai pas le droit d'accepter du liquide. Open Subtitles وغير مسموح لي بأخذ أو إعطاء مال نقدي لأي أحد
    J'ai plein de trucs, du liquide... Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء هنا، حسنا؟ السيولة النقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more