L'équipe d'inspection a également posé certaines questions concernant d'éventuelles activités de séparation et d'irradiation subséquente du lithium. | UN | وأثار فريق التفتيش أيضا أسئلة حول أنشطة فصل الليثيوم وتشعيعه فيما بعد. |
Installations, usines et équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit : | UN | المرافق أو مجموعات الأجهزة المستعملة لفصل نظير الليثيوم والمعدات المستعملة لذلك الغرض كما يلي: |
Installations, usines et équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit : | UN | المرافق أو مجموعات الأجهزة المستعملة لفصل نظير الليثيوم والمعدات المستعملة لذلك الغرض كما يلي: |
Les effets secondaires du lithium peuvent la tuer. | Open Subtitles | حسناً الآثار الجانبية من الليثيوم ممكن ان يقتلها |
J'ai déjà pris du lithium et du Seroquel et de l'Abilify, mais je ne les prends plus, non. | Open Subtitles | لا أدوية '' اعتدتُ تناول '' ليثيوم ''، '' سيركويل و '' أبيلفاي ''، لكنْ لمْ أعد أتناولها |
Vous glisserez dans la douche ou vous ingesterez du lithium jusqu'à ce que votre cœur s'arrête ou ils vous penderont à une poignée de porte et appelleront ça un suicide. | Open Subtitles | ستنزلقين في الحمام أو سيجبرونكِ على تناول الليثيوم حتى يتوقف قلبكِ أو سيشنقونكِ على معلق الباب ويقولون أنّه انتحار |
Il a brutalement arrêté de prendre du lithium il y a deux semaines, et quand tu ne t'arrêtes pas progressivement | Open Subtitles | توقف عن اخذ الليثيوم فجأة منذ أسبوعين وعندما لا تتوقف بروية |
Je prends déjà du lithium et du Prozac. | Open Subtitles | لقد سبق وصفت لي البروزاك و الليثيوم ماذا تريدين غير ذلك ؟ |
Il ne faut pas fumer ça quand on prend du lithium. | Open Subtitles | من المفروض أن لا تدخّني ذلك عندما يكون لديك الليثيوم |
Pourquoi résister à la magie du lithium ? Je sais. | Open Subtitles | .لا داعي لمقاومة سحر الليثيوم, أنا أعرف "الليثيوم: |
Pour du lithium et du Darvon, Pete. Je souffre de dépression. | Open Subtitles | الليثيوم ودارفون, بيت الكآبة تأكلني ليلاً نهاراً |
Les exposés sur les expériences des pays ont montré qu'il n'existait pas de solution toute faite pour le développement du secteur du lithium. | UN | 26 - وأظهرت العروض القطرية عدم وجود نهج موحد شامل إزاء تنمية صناعة الليثيوم. |
Toutefois, la plupart des experts s'attendent à ce que la demande et les cours mondiaux du lithium continuent d'augmenter à moyen et à long terme, ce qui créera de nouvelles possibilités d'investissement dans les capacités de production de lithium. | UN | إلا أنه يتوقع على المديين المتوسط والطويل أن الطلب العالمي على الليثيوم وأسعاره العالمية سيواصلان الارتفاع، مما سينشئ فرصا جديدة للاستثمار في زيادة القدرات على إنتاج الليثيوم. |
On a conclu à cette occasion qu'il était possible d'extraire du lithium de marais salants et d'autres étendues d'eau salée d'une manière écologique à l'aide de diverses technologies. | UN | وتوصل الاجتماع إلى أنه يمكن استخراج الليثيوم من السهول الملحية والمياه المالحة المرتبطة بها، وذلك بطريقة مستدامة باستخدام مجموعة متنوعة من التكنولوجيات. |
35.1 *Installations ou usines de séparation des isotopes du lithium | UN | 35-1* المرافق أو مجموعات الأجهزة المستعملة لفصل نظائر الليثيوم |
35.2 *Équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit : | UN | 35-2* المعدات المستعملة لفصل نظائر الليثيوم كما يلي: |
35.1 *Installations ou usines de séparation des isotopes du lithium | UN | 35-1* المرافق أو مجموعات الأجهزة المستعملة لفصل نظائر الليثيوم |
35.2 *Équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit : | UN | 35-2* المعدات المستعملة لفصل نظائر الليثيوم كما يلي: |
Quand je prends du lithium, les voix dans ma tête sont étouffées. | Open Subtitles | عندما أخذ الـ"ليثيوم". يزيل الأصوات من عقلي. |
Et quand elles me réconfortent, si on me donne du lithium, je n'ai plus de voix pour me réconforter. | Open Subtitles | و عندما يريحوني، لو أعطوني الـ"ليثيوم"، لن يبقى أصوات لتريحني. |
" La présente rubrique concerne les piles et batteries contenant du lithium sous quelque forme que ce soit, y compris les piles et batteries au lithium à membrane polymère ou au lithium ionique. " | UN | " ينطبق هذا البند على الخلايا والبطاريات المحتوية على ليثيوم في أي شكل، بما في ذلك الخلايا والبطاريات التي تحتوي على بوليمر الليثيوم وأيونات الليثيوم " . |