"du lundi au" - Translation from French to Arabic

    • من يوم الاثنين إلى
        
    • من الاثنين إلى
        
    • من يوم الاثنين الى
        
    • واعتباراً من يوم الاثنين وحتى
        
    • الأسبوع من
        
    • أيام الاسبوع من
        
    • من الإثنين إلى
        
    • من الاثنين الى
        
    • الرجوع إلى نشرة
        
    Heures d'ouverture : de 10 heures à 20 heures, du lundi au jeudi, et de 10 heures à 22 heures le vendredi. Distributeurs automatiques UN يفتح من الساعة 10:00 إلى الساعة 20:00 من يوم الاثنين إلى يوم الخميس، ومن الساعة 10:00 إلى الساعة 22:00 يوم الجمعة
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 8:00 إلى الساعة 18:00
    Heures d'ouverture : de 9 heures à 17 h 30 du lundi au vendredi. Comptoir fermé le samedi et le dimanche. UN أوقات العمل: يفتح من الساعة 9:00إلى الساعة 17:30 من الاثنين إلى الجمعة ويغلق حاليا في عطلة نهاية الأسبوع.
    53113 Bonn, Allemagne Les livraisons seront réceptionnées du lundi au vendredi de 8 h 15 à 15 h 45. UN ويمكن تلقي المعروضات من الاثنين إلى الجمعة ومن 15/8 صباحاً إلى غاية 45/15 بعد الظهر.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. UN والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة.
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Les cliniques de district ouvrent selon un horaire fixe du lundi au vendredi. UN وتعمل عيادات المناطق بجدول زمني محدد من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Les consultations de district sont assurées suivant un calendrier fixe, du lundi au vendredi. UN وتعمل عيادات النواحي وفقا لجدول زمني ثابت، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN وتفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi de 16 heures à 20 heures, le vendredi de 16 heures à 22 heures UN تفتح من الاثنين إلى الخميس من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/20، والجمعة من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/22.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/18
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/18
    Chaque élève peut, suivant ses besoins, suivre jusqu'à 14 heures de SSC par semaine, réparties du lundi au samedi. UN ويمكن لكل طالب أن يحضر حسب احتياجاته في حدود 14 ساعة إضافية في الأسبوع. وتوزع الساعات من الاثنين إلى السبت.
    Heures d'ouverture: du lundi au vendredi: 8 h 30 - 17 heures UN أوقات العمل: من الاثنين إلى الجمعة: مـن الساعـة الثامنـة والنصف صباحاً حتى الساعـة الخامسة بعد الظهر
    Le CPI est ouvert de 8 h 30 à 17 heures du lundi au vendredi. UN ويفتح المركز أبوابه من الساعة الثامنة والنصف صباحاً إلى الساعة الخامسة بعد الظهر، من الاثنين إلى الجمعة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. UN والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة.
    du lundi au vendredi, le calendrier proposé prévoit deux séances plénières de deux à trois heures par jour (de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures). UN 9 - واعتباراً من يوم الاثنين وحتى الجمعة، يتضمن الجدول الزمني اليومي المقترح للاجتماعات العامة جلستين مدة كل منهما 3 ساعات يومياً (من الساعة 00/10 - 00/13 ومن الساعة
    Il est également ouvert du lundi au vendredi de 8 heures à 18 heures. UN وهو يعمل أيضا أيام الأسبوع من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/18.
    Le Service médical est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30. UN والعيادة مفتوحة أيام الاسبوع من الساعة ٠٣/٨ الى الساعة ٠٣/٦١ .
    Oui, la semaine dernière du lundi au mercredi Open Subtitles اجل .. الأسبوع الماضي من الإثنين إلى الأربعاء
    C'est ici que je vais, du lundi au vendredi. Open Subtitles هذا هو المكان الذي اذهب اليه من الاثنين الى الجمعة
    Les représentants trouveront un récapitulatif des événements survenus dans le monde entier et intéressant l'ONU dans les Daily Highlights, qui sont mis à disposition du lundi au vendredi en fin de journée sur le présentoir destiné à la presse, au 2e étage. UN وللاطلاع على موجز لآخر التطورات المتصلة بالأمم المتحدة حول العالم يمكن للوفود الرجوع إلى نشرة (أبرز الوقائع اليومية) التي يتاح في شكل مطبوع في نهاية كل يوم عمل في زاوية الصحافة الواقعة في الطابق الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more