"du mécanisme pour un développement propre" - Translation from French to Arabic

    • آلية التنمية النظيفة
        
    • لآلية التنمية النظيفة
        
    • آليات التنمية النظيفة
        
    • الخاص بآلية التنمية النظيفة
        
    • آلية الإنتاج النظيف
        
    • آلية تنمية نظيفة دائمة
        
    Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN :: تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة
    Taxe de 2 % sur les réductions d'émissions certifiées dans le cadre du mécanisme pour un développement propre UN ضريبة بنسبة 2 في المائة على ائتمانات الخفض المعتمد للانبعاثات في إطار آلية التنمية النظيفة
    Prescriptions supplémentaires relatives aux activités de projet de captage et de stockage de dioxyde de carbone exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre UN متطلبات إضافية لأنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة
    Secrétariat de la Convention et Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre (MDP) UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Mandat des membres du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN اختصاصات أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Liste des membres et membres suppléants du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN الأعضاء والأعضاء المناوبون للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Dans ces derniers, des programmes de formation ont aussi été consacrés à la mise au point d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN ونُفِّذ في البلدان النامية عدد من البرامج التدريبية المتعلقة بوضع أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Dans les pays en développement, l'accent a été mis sur les avantages économiques que peuvent procurer les projets entrepris au titre du mécanisme pour un développement propre. UN وسُلِّط الضوء، في البلدان النامية، على المكاسب الاقتصادية المحتملة من المشاريع المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Le problème du mécanisme pour un développement propre tenait au fait qu'il était conçu pour payer pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre. UN وتتمثل مشكلة آلية التنمية النظيفة في أنها قد صُممت لدفع تكاليف خفض انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس الحراري.
    Critères de sélection des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre en vue de l'octroi d'un prêt UN التذييل الأول معايير اختيار أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة لمنح قرض
    Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour que les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre puissent faire l'objet d'un recours UN تذييل الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Liste des membres et membres suppléants du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة العضو
    Ressources supplémentaires du mécanisme pour un développement propre: évolution des dépenses UN الموارد الإضافية لآلية التنمية النظيفة: اتجاهات الإنفاق
    Recommandation concernant le mandat des membres du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN توصية بشأن اختصاصات أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Ce mécanisme est supervisé par le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre, qui, en dernière analyse, est responsable devant les Parties au Protocole. UN ويشرف على الآلية المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة الذي هو مسؤول في نهاية المطاف أمام الأطراف في البروتوكول.
    La question de la contribution probable du mécanisme pour un développement propre à la réduction des émissions de gaz dans le monde a été évoquée lors des débats. UN وتوسعت المناقشات في بحث الإسهام المحتمل لآلية التنمية النظيفة في الحد من الانبعاثات على المستوى العالمي.
    La croissance exponentielle du nombre de projets au titre du mécanisme pour un développement propre enregistrée les mois précédents était spectaculaire mais insuffisante. UN وقد كان النمو الآسي في عدد مشاريع آليات التنمية النظيفة على مدى الشهور القليلة الماضية مثيراً للدهشة وإن لم يكن كافياً.
    b) D'achever le manuel de validation et de vérification du mécanisme pour un développement propre afin qu'il devienne une référence pour les entités opérationnelles désignées, en accordant à cette activité le plus haut degré de priorité; UN (ب) أن ينتهي من إعداد دليل المصادقة والتحقق الخاص بآلية التنمية النظيفة على سبيل الأولوية كمعيار للكيانات التشغيلية المعينة؛
    Les dispositions visent les filières de production pour lesquelles aucun projet n'a été approuvé au titre du mécanisme pour un développement propre pour contrôler les émissions de HFC-23. UN ويستهدف بالأحكام خطوط الإنتاج التي ليس لديها مشاريع معتمدة بموجب آلية الإنتاج النظيف من أجل التحكم في انبعاثات HFC-23.
    B. Évolution et amélioration du mécanisme pour un développement propre 12−17 5 UN باء - آلية تنمية نظيفة دائمة التطور والتحسن 12-17 7

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more