"du mandat de berlin" - Translation from French to Arabic

    • للولاية المعتمدة في برلين
        
    • الولاية المعتمدة في برلين
        
    • ولاية برلين
        
    • المعني بالولاية المعتمدة في برلين
        
    • لولاية برلين
        
    • وتوصيات اجتماع برلين
        
    RAPPORT DU GROUPE SPECIAL du Mandat de Berlin SUR LES TRAVAUX UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال
    Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa quatrième session, Genève, 11—16 juillet 1996 UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته الرابعة، جنيف، ١١-٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١
    Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa cinquième session, Genève, 9—12 décembre 1996 UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن دورته الخامسة، جنيف، ٩-٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١
    Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : Conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. UN اعتماد بروتوكول أو أي صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين.
    Le Président a souligné que la tâche de l'AGBM se limitait à l'exécution du Mandat de Berlin. UN وشدد الرئيس على أن مهمة الفريق تنحصر في تحقيق الولاية المعتمدة في برلين.
    Il n'a pas cherché à anticiper les modifications qui pourraient être apportées à la procédure d'examen à l'issue des négociations menées dans le cadre du Mandat de Berlin. UN ولا تحاول هذه المذكرة التنبؤ بأي تغييرات في العملية الاستعراضية قد تترتب على نتيجة المفاوضات بشأن ولاية برلين.
    Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa sixième session, Bonn, 3—7 mars 1997 UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السادسة، بون، ٣-٧ آذار/مارس ٧٩٩١
    Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa septième session, Bonn, 31 juillet — 7 août 1997 UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السابعة، بون، ١٣ تموز/يوليه - ٧ آب/أغسطس ٧٩٩١
    Le Mandat de Berlin, approuvé à la première Conférence des Parties, sert de base aux efforts considérables entrepris par le Groupe spécial du Mandat de Berlin (AGBM). UN والولاية المعتمدة في برلين التي وافق عليها أول مؤتمر لﻷطراف هي أساس جهود كبيرة جارية في الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين.
    RAPPORT DU GROUPE SPECIAL du Mandat de Berlin SUR LES TRAVAUX DE SA CINQUIEME SESSION, UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته الخامسة،
    DOCUMENTS DONT LE GROUPE SPECIAL du Mandat de Berlin UN الوثائق المعروضة على الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين
    RAPPORT DU GROUPE SPECIAL du Mandat de Berlin UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال
    RAPPORT DU GROUPE SPECIAL du Mandat de Berlin UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين
    Rapport du Groupe spécial du Mandat de Berlin sur les travaux de sa sixième session, Bonn, 3—7 mars 1997 UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السادسة، بون، ٣-٧ آذار/مارس ٧٩٩١
    RAPPORT DU GROUPE SPECIAL du Mandat de Berlin SUR LES TRAVAUX UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال دورته السابعة
    Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين
    Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : Conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين.
    Adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين
    Elle confierait la mise en forme des décisions relatives au processus du Mandat de Berlin à un comité plénier de session à participation ouverte à toutes les délégations. UN وسوف يعهد بعملية اكمال المقررات بشأن عملية ولاية برلين الى لجنة جامعة تنعقد أثناء الدورة مفتوحة العضوية للوفود كافة.
    Le Secrétaire exécutif a lancé un appel en faveur d'un engagement politique vigoureux et d'une participation active de la part de toutes les Parties en vue d'aider à conduire le processus du Mandat de Berlin vers un résultat concret. UN وطالب بالتزام سياسي قوي وبمشاركة نشطة من جانب جميع اﻷطراف بغية المساعدة على الوصول بعملية ولاية برلين إلى نتيجة فعالة.
    Ces données pourront aussi servir au Groupe spécial du Mandat de Berlin et au SBI. UN كما أن هذه المعلومات ستكون مفيدة للفريق المخصص المعني بالولاية المعتمدة في برلين وللهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Le Groupe spécial du Mandat de Berlin (AGBM) tiendra ses réunions parallèlement à celles du SBI pendant les deux jours de la session. UN وسوف تعقد اجتماعات الفريق المخصص لولاية برلين بموازاة جلسات الهيئة الفرعية للتنفيذ في يومي الدورة.
    Il est extrêmement important que la Conférence des Parties à la Convention, à sa troisième session qui doit se tenir à Kyoto (Japon) en 1997, adopte un protocole ou un autre instrument juridique qui intègre toutes les dispositions du Mandat de Berlin. UN ومن المهم للغاية أن يعتمد الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، الذي سيعقد في طوكيو باليابان، في وقت لاحق من عام ١٩٩٧، بروتوكولا أو صكا قانونيا آخر يشمل جميع عناصر وتوصيات اجتماع برلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more