"du manuel de la balance des paiements" - Translation from French to Arabic

    • من دليل ميزان المدفوعات
        
    • لدليل ميزان المدفوعات
        
    • ودليل ميزان المدفوعات
        
    • دليل ميزان المدفوعات الصادر
        
    • من دليل صندوق النقد الدولي لموازين المدفوعات
        
    Toute modification apportée à la Classification élargie devrait être cohérente avec la révision de la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements et tenir compte de la Classification centrale des produits. UN وينبغي كفالة الاتساق بين أي تغييرات في هذا التصنيف والصيغة المنقحة للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، فضلا عن مراعاة التصنيف المركزي للمنتجات.
    C'est notamment ce que l'on a fait pour la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements qui a été publiée en 1993. UN وهذا ما ينطبق على الطبعة الخامسة من " دليل ميزان المدفوعات " الصادر في عام ١٩٩٣.
    En outre, l'Équipe spéciale a coopéré étroitement avec le Fonds monétaire international (FMI) concernant la méthode d'élaboration de la sixième édition du Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale. UN وكان هناك تعاون وثيق مع صندوق النقد الدولي في وضع المنهجية المتعلقة بالخدمات المعروضة في الطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات الصادرة عن الصندوق.
    La structure générale de la Classification élargie révisée, établie d'après la sixième édition du Manuel de la balance des paiements, est la suivante : UN وفيما يلي الهيكل الرفيع المستوى المقترح للتصنيف المنقح، على أساس الطبعة السادسة لدليل ميزان المدفوعات:
    C. Révision du Manuel de la balance des paiements (cinquième édition) et mise à jour du Manuel UN جيم - تنقيح الطبعة الخامسة لدليل ميزان المدفوعات وتحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات
    En octobre 2014, la Banque mondiale, en collaboration avec le Fonds monétaire international (FMI), a publié la nouvelle base de données sur les statistiques trimestrielles de la dette extérieure, qui est pleinement conforme aux normes énoncées dans l'édition 2013 du guide des statistiques de la dette extérieure à l'usage des statisticiens et des utilisateurs ainsi que dans la sixième édition du Manuel de la balance des paiements. UN 5 - في تشرين الأول/أكتوبر 2014، أصدر البنك الدولي، بالتعاون مع صندوق النقد الدولي، قاعدة البيانات الجديدة لإحصاءات الديون الخارجية الفصلية المتوائمة تماما مع دليل إحصاءات الديون الخارجية لعام 2013 ودليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، الطبعة السادسة.
    La sixième édition du Manuel de la balance des paiements s'écarte de la version précédente sur plusieurs points, dont certains concernant le Compte des biens et des services. UN 21 - وتختلف الطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي عن الطبعة السابقة في عدد من المسائل يتعلق بعضها بحساب البضائع والخدمات.
    L'Équipe spéciale contribuerait à la révision des éléments de la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements et de la Classification centrale des produits concernant le commerce de services. UN وستساهم فرقة العمل في كل من عملية تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي والتصنيف المركزي للمنتجات فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات.
    La coordination et l'alignement du calendrier du Comité de la balance des paiements du FMI sur la révision de la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements devraient aussi faire avancer parallèlement l'évaluation du SCN de 1993. UN وينبغي أيضا لترتيب الجدول الزمني للجنة ميزان المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي والتنسيق معه بشأن تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات 5، أن يكفل إحراز تقدمٍ موازٍ لاستعراض نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Celle-ci a confirmé que le guide à l'usage des statisticiens qui accompagne le Manuel des statistiques du commerce international des services (2010) serait harmonisé avec le guide de compilation de la sixième édition du Manuel de la balance des paiements et contiendrait des renvois à celui-ci. UN وأكدت فرقة العمل أنّ دليل المجمّعين لبيانات دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 سيتم تنسيقه مع دليل التجميع الخاص بالإصدار السادس من دليل ميزان المدفوعات وسيتضمن إشارات تحيل إليه.
    Il a souligné que la première tâche consisterait à élaborer le cadre conceptuel global en se fondant sur le SCN 2008 (Système de comptabilité nationale 2008) et la sixième édition du Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale. UN وحدد الفريق أن المهمة الأولى ستتمثل في الانتهاء من صياغة وبناء الإطار المفاهيمي العام، بناء على الأطر القائمة لنظام الحسابات القومية لعام 2008، والطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي الصادر عن صندوق النقد الدولي.
    La révision de la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements est effectuée sous la supervision du Fonds monétaire international (FMI), qui bénéficie pour cela des conseils de son comité d'experts de la balance des paiements. UN 7 - يشرف على تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات صندوق النقد الدولي بناء على المشورة المقدمة من اللجنة المعنية بإحصاءات ميزان المدفوعات التابعة للصندوق.
    Ce chapitre traite du commerce des services dans la balance des paiements et tiendra compte des changements apportés à la sixième édition du Manuel de la balance des paiements. UN 9 - يناقش هذا الفصل معاملات الخدمات في ميزان المدفوعات وسيتضمن تغييرات من الطبعة السادسة من " دليل ميزان المدفوعات " .
    Celle-ci a consisté notamment à rendre compte des recommandations nouvelles ou actualisées de la version 2008 des Recommandations internationales sur les statistiques du tourisme ainsi que des changements apportés au Système de comptabilité nationale de 1993 et dans la sixième édition du Manuel de la balance des paiements. UN وشملت هذه العملية إدخال تعديلات تعكس التوصيات المحدّثة والجديدة التي تضمنتها نسخة عام 2008 من التوصيات الدولية والنسخة المنقّحة من نظام الحسابات القومية لعام 1993 والطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات.
    Les correspondants ont été priés d'indiquer à la Banque mondiale et au FMI s'ils seraient en mesure de présenter des données en appliquant les nouvelles normes; dans le cas contraire, ils pouvaient continuer à leur faire rapport en utilisant les tableaux fondés sur la cinquième édition du Manuel de la balance des paiements. UN وطُلب إلى مقدمي البيانات إبلاغ البنك الدولي/صندوق النقد الدولي إذا كان سيتسنى لهم تقديم البيانات بموجب المعايير الجديدة؛ وإذا عجزوا عن ذلك، بوسعهم مواصلة تقديم البيانات باستخدام الجداول التي تستند إلى الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات.
    Ses recommandations sur la question, avec quelques modifications mineures, ont été incorporées dans la version préliminaire de la sixième édition du Manuel de la balance des paiements. UN وقد أدرجت الآن توصياته بشأن التحويلات المالية، مع إدخال تعديلات طفيفة عليها، في مسودة الطبعة السادسة لدليل ميزان المدفوعات.
    des statistiques internationales des services 1. Examen du plan annoté du FMI pour la sixième édition du Manuel de la balance des paiements et des études du Groupe technique d'experts de la balance des paiements UN 1 - استعراض المخطط المشروح للطبعة السادسة لدليل ميزان المدفوعات الصادر عن صندوق النقد الدولي ودراسات فريق الخبراء التقني التابع لصندوق النقد الدولي والمعني بميزان المدفوعات
    6. Réunion de toutes les questions liées à l'investissement direct (stocks, flux, revenu, entre filiales) dans une annexe du Manuel de la balance des paiements UN 6- ضمّ جميع المسائل المتعلقة بالاستثمار المباشر (كالأرصدة والتدفقات والإيرادات بين الشركات المنتسبة) في مرفق لدليل ميزان المدفوعات
    19. Réunion de toutes les questions liées à l'investissement direct (transactions de biens et de services, revenu, flux financiers, stocks, entre filiales) dans une annexe du Manuel de la balance des paiements UN 19- ضمّ جميع المسائل المتعلقة بالاستثمار المباشر (المعاملات في السلع والخدمات، الإيرادات، التدفقات المالية، الأرصدة، بين الشركات المنتسبة) في مرفق لدليل ميزان المدفوعات
    L'Équipe spéciale de la CEE chargée de la production mondiale s'intéresse aux questions théoriques liées au traitement de la production mondiale dans le SCN 2008 et dans la sixième édition du Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale (BPM6) et formule des conseils pratiques sur certains aspects de la mise en œuvre. UN 19 - تعالج فرقة العمل التابعة للَّجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية بالإنتاج العالمي المسائل المفاهيمية الناشئة عن نظام الحسابات القومية لعام 2008 ودليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، الطبعة السادسة، في ما يتعلق بالإنتاج العالمي، وتقدم كذلك توجيهات عملية بشأن الجوانب المتصلة بالتنفيذ.
    On recommandera dans le manuel un regroupement des activités de la CITI permettant une correspondance approximative avec la classification élargie des services du Manuel de la balance des paiements. UN وسيوصي الدليل بتجميع ﻷنشطة " التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية " يكون موافقا تقريبا لتصنيف الخدمات الوارد في الطبعة الخامسة من دليل صندوق النقد الدولي لموازين المدفوعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more