"du manuel de sécurité des" - Translation from French to Arabic

    • دليل الأمن
        
    • الدليل الأمني
        
    Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 produits) UN 50 من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    :: Les aspects juridiques de la sécurité, y compris l'adoption et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 cas) UN :: 50 جانباً من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 cas) UN 50 جانباً من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    :: Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 cas) UN :: 50 جانبا من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (20 produits) UN 20 جانبا قانونيا للأمن، تشمل نشر الدليل الأمني وتطبيقه
    Aspects juridiques de la sécurité, y compris l'adoption et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 cas) UN 50 جانباً من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    :: Aspects juridiques de la sécurité, y compris l'adoption et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 cas) UN :: تغطية 50 جانباً من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    Les aspects juridiques de la sécurité, y compris l'adoption et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 produits) UN 50 جانباً من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    :: Volets juridiques des questions de sécurité, y compris l'adoption et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 cas) UN :: 50 جانباً من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    :: Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (20 produits) UN :: 20 من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    :: Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (50 produits) UN :: 50 من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    Les aspects juridiques de la sécurité, y compris la promulgation et l'application du Manuel de sécurité des Nations Unies (20 produits) UN 20 من الجوانب القانونية للأمن، تشمل إصدار دليل الأمن وتطبيقه
    Le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité élabore actuellement un modèle de gestion des risques sécuritaires, qui doit être incorporé dans la nouvelle édition du Manuel de sécurité des Nations Unies. UN وتعكف حاليا الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية على وضع نموذج لإدارة المخاطر الأمنية من المقرر إدراجه في الطبعة الجديدة من دليل الأمن الميداني.
    La publication du Manuel de sécurité des Nations Unies et d'autres documents clefs concernant les politiques et procédures sous format électronique, avec un moteur de recherche de qualité, permettrait de répondre plus vite et de manière plus précise aux questions soulevées par les bureaux de terrain et libérerait le personnel qui pourrait dès lors se consacrer à d'autres tâches urgentes. UN وسيؤدي توفير دليل الأمن الميداني وغيره من الوثائق الرئيسية المعنية بالسياسات والإجراءات في شكل إلكتروني، إلى جانب جهاز بحث رفيع المستوى، إلى التمكن من توفير ردود أكثر سرعة ودقة على الأسئلة الموجهة من الميدان فضلا عن إتاحة المزيد من الوقت للموظفين لإنجاز المهام العاجلة الأخرى.
    Le modèle de gestion des risques sécuritaires sera incorporé dans la nouvelle édition du Manuel de sécurité des Nations Unies (voir aussi la réponse donnée plus haut à la rubrique 15). UN وسيُدرج نموذج إدارة المخاطر الأمنية في الطبعة الجديدة من دليل الأمن الميداني (انظر أيضا الرد على البند 15 أعلاه).
    Au moment de l'établissement du présent rapport, le Groupe avait notamment publié une version révisée du Manuel de sécurité des Nations Unies de 1995, élaboré des normes de sécurité pour les locaux des Nations Unies et réuni et catalogué les documents concernant les politiques et procédures en matière de sécurité des Nations Unies. UN 44 - وكانت الوحدة قد قامت وقت تقديم التقرير ضمن جملة أمور، بإصدار دليل الأمن الميداني لعام 1995، وجمعت معايير الأمن المادي لمباني الأمم المتحدة، وصنفت وفهرست الوثائق الموجودة المتعلقة بالسياسات والإجراءات الأمنية للأمم المتحدة.
    Ces procédures s'appliquent non seulement à l'ensemble du personnel de l'ONU et des institutions, programmes et fonds des Nations Unies visés par les dispositions du Manuel de sécurité des Nations Unies, mais aussi au personnel pour qui les organisations sont tenues d'assurer des déplacements. UN وتنطبق إجراءات الحصول على الموافقة الأمنية ليس فقط على جميع موظفي الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها وصناديقها المشمولة بأحكام `دليل الأمن الميداني`() ولكن أيضاً على الموظفين الذين تكون الوكالات ملزمة بتوفير السفر لهم() (دليل الأمن الميداني).
    Lors de l'audit des mesures de sécurité prises par la MANUI (AP2009/812/03), le BSCI a constaté que, contrairement aux dispositions du Manuel de sécurité des Nations Unies, le plan de sécurité pour l'Iraq n'avait pas été régulièrement revu et actualisé. UN 46 - وفي مراجعة للعمليات الأمنية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (AP2009/812/03)، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه خلافاً لأحكام دليل الأمن الميداني، لم يجرِ استعراض واستكمال الخطة الأمنية للعراق بانتظام.
    Ces procédures s'appliquent non seulement à l'ensemble du personnel de l'ONU et des institutions, programmes et fonds des Nations Unies visés par les dispositions du Manuel de sécurité des Nations Unies, mais aussi au personnel pour qui les organisations sont tenues d'assurer des déplacements. UN وتنطبق إجراءات الحصول على الموافقة الأمنية ليس فقط على جميع موظفي الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها وصناديقها المشمولة بأحكام ' دليل الأمن الميداني`() ولكن أيضاً على الموظفين الذين تكون الوكالات ملزمة بتوفير السفر لهم() (دليل الأمن الميداني).
    c) Mise à jour du Manuel de sécurité des Nations Unies, des consignes de sécurité destinées aux fonctionnaires appelés à voyager et des bulletins d'information sur les faits nouveaux importants en matière de sécurité; UN (ج) تحديث الدليل الأمني والنشرات الإرشادية المتعلقة بأمن السفر والتطورات الأمنية الرئيسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more