i) Transport du matériel appartenant aux contingents 22 000 | UN | `١` نقل المعدات التي تملكها الوحدات٠٠٠ ٢٢ |
Le montant indiqué correspond au coût de la mise en place du matériel appartenant aux contingents. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف نقل المعدات التي تملكها الوحدات إلى موضع تمركزها. |
18. Ce crédit permettra de rembourser aux gouvernements qui fournissent des contingents le coût du matériel appartenant aux contingents. | UN | ١٨ - رصد هذا التقدير لرد تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات الى الحكومات المساهمة بقوات. |
Il s'occupera de la gestion des données et aidera l'administrateur chargé du matériel appartenant aux contingents à Nairobi. | UN | وسيكون هذا الموظف مسؤولا عن توفير إدارة قواعد البيانات ودعم موظف شؤون المعدات المملوكة للوحدات الموجودة في نيروبي. |
Système de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents : répartition des responsabilités | UN | العاشر - المسؤوليات في إطار نظام سداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات |
Il s'agissait non seulement du matériel appartenant aux contingents, mais aussi de grandes quantités de matériel appartenant aux Nations Unies. | UN | وتحتم أيضا التخلي عن كمية كبيرة من المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة باﻹضافة الى المعدات التي تمتلكها الوحدات. |
Des montants restent en outre à verser au titre du matériel appartenant aux contingents. | UN | وباﻹضافة الى هذا، لا تزال المبالغ المستحقة عن المعدات التي تملكها الوحدات غير مدفوعة. |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات ٣٤,٠ |
Le Comité a été informé que la valeur du matériel appartenant aux contingents amené dans la zone de la mission depuis le début des opérations de la FORPRONU est actuellement estimé à environ 1,4 milliard de dollars. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما بأن قيمة المعدات التي تملكها الوحدات وجلبت الى منطقة البعثة منذ أن أنشئت قوة اﻷمم المتحدة للحماية تقدر حاليا بمبلغ ١,٤ بليون دولار. |
E. Remboursement du matériel appartenant aux | UN | سداد تكاليف المعدات التي تملكها القوات |
E. Remboursement du matériel appartenant aux contingents | UN | هاء - سداد تكاليف المعدات التي تملكها القوات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها القوات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات نعم أجريت أربع عمليات تفتيش للتحقق من المعدات المملوكة |
Transmission au Siège, à des fins de remboursement, de 348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents | UN | إحالة 348 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |
Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome des contingents et du personnel de police | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها |
Chapitre 10 Système de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents : répartition des responsabilités | UN | المسؤوليات في إطار نظام سداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات |
Appartenant aux contingents Fournis au titre des dispositions concernant le remboursement du matériel appartenant aux contingents. | UN | يتم توفيرها بموجب ترتيبات جديدة لتسديد قيمة المعدات التي تمتلكها الوحدات. |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل معدات تملكها القوات |
La valeur totale du matériel appartenant aux contingents est estimée à 16 690 900 dollars. | UN | وقدرت القيمة الكلية للمعدات المملوكة من الوحدات بمبلغ ٩٠٠ ٦٩٠ ١٦ دولار. |
Pour conclure, la Représentante demande qu'il y ait davantage de discussions au sujet de l'augmentation des taux de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents. | UN | وختاما، دعت إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن زيادة معدلات سداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات. |
:: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien autonome des militaires et des membres d'unités de police constituées | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات التي تملكها الوحدات ومعدات الدعم الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
En conséquence, la rénovation des camps existants, le déplacement du personnel des unités et le transfert du matériel appartenant aux contingents ont nécessité une coordination et un appui logistiques importants. | UN | وتطلّب ذلك تنسيقا ودعما لوجستيا كبيرا لتحديث المعسكرات القائمة ونقل أفراد الوحدات والمعدات التي تملكها. |
Cela est alors signalé dans les rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents présentés au Siège de l'ONU aux fins de remboursement. | UN | وسيتم الإبلاغ عن ذلك كجزء من تقارير التفتيش المنتظمة الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات، التي تُرسل إلى مقر الأمم المتحدة لأغراض السداد. |