Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks procède tous les ans à des inspections physiques afin de faire l'inventaire du matériel de l'Opération. | UN | تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بإجراءات تحقق مادية سنويا بغرض حصر أصول البعثة. |
Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks contrôle physiquement et documente un volume beaucoup plus élevé de matériel appartenant à l'ONU. | UN | تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
Deux fonctionnaires du Groupe de contrôle du matériel et des stocks ont été formés à Brindisi. | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. | UN | هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها. |
Postes réaffectés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Transfert de 9 postes d'assistant au contrôle du matériel et des stocks | UN | نقل 9 وظائف مساعد لشؤون مراقبة وحصر الممتلكات |
Groupe du contrôle du matériel et des stocks Gestion du matériel | UN | وحــــدة مراقبـة الممتلكات والجرد مكتب الرئيس |
Transfert du poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 2 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل مساعديْن بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 5 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل 5 مساعدين بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 14 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل 14 مساعدا بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert à la Section de la gestion du matériel de postes du Groupe du matériel appartenant aux contingents, de la Section de l'approvisionnement et du Groupe du contrôle du matériel et des stocks | UN | نقل وظائف من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الإمدادات، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة المشاريع |
En attente de la mise en application par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | بانتظار تفعيل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa | UN | إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا |
Certains articles avaient été déplacés par d'autres groupes sans que le Groupe de contrôle du matériel et des stocks en ait été informé. | UN | وقامت وحدات مختلفة بنقل بعض الأصناف دون إبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بذلك. |
iii) Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks surveille quotidiennement la saisie des données dans le système de contrôle. | UN | `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي. |
Fonctionnaire chargé du contrôle du matériel et des stocks | UN | موظف لوجستيات موظف معني بمراقبة الممتلكات والمخزون |
Suppression de 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks et de 2 postes d'assistant à la réception et à l'inspection | UN | إلغاء وظيفة موظف مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتَين لمساعديَن لشؤون الاستلام والتفتيش |
Transfert de 14 postes d'assistant au contrôle du matériel et des stocks | UN | نقل 14 وظيفة مساعد لشؤون مراقبة وحصر الممتلكات |
Biens durables - inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks | UN | الممتلكات غير المستهلكة - إجراء وحدات مراقبة الممتلكات وجردها عملية تحقق مادي |
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant. | UN | فأحيانا، يكون بحوزة المشترين من السيولة النقدية ما يكفي لشراء المعدات والمخزونات نقدا. |
Ce dernier devra faire face à une augmentation de la demande d'appui en termes de capacité d'entreposage, de préparation d'expéditions, de gestion du matériel et des stocks et de demandes de biens et de services. | UN | فسوف يزداد الطلب على الدعم المقدم من وحدة الإمدادات العامة فيما يتعلق بالتخزين وتحضير الشحنات وإدارة الأصول والمخزون وتقديم طلبات شراء السلع و الخدمات. |
Commis (contrôle du matériel et des stocks, courrier et valise diplomatique) | UN | كاتب لمراقبة الممتلكات والمخزونات والبريد والحقيبة مصمم بيانات حاسوبية |
Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والموجودات |
du matériel et des stocks | UN | مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات |
Un des officiers responsables du Groupe de contrôle du matériel et des stocks a reçu des instructions détaillées concernant l'inventaire prévu en 1997, qui doit être effectué dans tous les emplacements susmentionnés. | UN | وأصدرت تعليمات تفصيلية إلى موظف مسؤول عن وحدة رقابة وجرد ممتلكات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ﻹجراء التدقيق المقرر للمخزون في عام ١٩٩٧ في جميع المواقع المذكورة أعلاه. |