"du matériel et des stocks" - Translation from French to Arabic

    • الممتلكات والجرد
        
    • الممتلكات والمخزون
        
    • وحصر الممتلكات
        
    • الممتلكات وجردها
        
    • المعدات والمخزونات
        
    • الأصول والمخزون
        
    • الممتلكات والمخزونات
        
    • الممتلكات والموجودات
        
    • مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات
        
    • وجرد ممتلكات
        
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks procède tous les ans à des inspections physiques afin de faire l'inventaire du matériel de l'Opération. UN تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بإجراءات تحقق مادية سنويا بغرض حصر أصول البعثة.
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks contrôle physiquement et documente un volume beaucoup plus élevé de matériel appartenant à l'ONU. UN تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة.
    Deux fonctionnaires du Groupe de contrôle du matériel et des stocks ont été formés à Brindisi. UN حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا.
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. UN هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها.
    Postes réaffectés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Transfert de 9 postes d'assistant au contrôle du matériel et des stocks UN نقل 9 وظائف مساعد لشؤون مراقبة وحصر الممتلكات
    Groupe du contrôle du matériel et des stocks Gestion du matériel UN وحــــدة مراقبـة الممتلكات والجرد مكتب الرئيس
    Transfert du poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel UN ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات
    Transfert de 2 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel UN نقل مساعديْن بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات
    Transfert de 5 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel UN نقل 5 مساعدين بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات
    Transfert de 14 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel UN نقل 14 مساعدا بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات
    Transfert à la Section de la gestion du matériel de postes du Groupe du matériel appartenant aux contingents, de la Section de l'approvisionnement et du Groupe du contrôle du matériel et des stocks UN نقل وظائف من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الإمدادات، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة المشاريع
    En attente de la mise en application par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN بانتظار تفعيل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa UN إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا
    Certains articles avaient été déplacés par d'autres groupes sans que le Groupe de contrôle du matériel et des stocks en ait été informé. UN وقامت وحدات مختلفة بنقل بعض الأصناف دون إبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بذلك.
    iii) Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks surveille quotidiennement la saisie des données dans le système de contrôle. UN `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي.
    Fonctionnaire chargé du contrôle du matériel et des stocks UN موظف لوجستيات موظف معني بمراقبة الممتلكات والمخزون
    Suppression de 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks et de 2 postes d'assistant à la réception et à l'inspection UN إلغاء وظيفة موظف مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتَين لمساعديَن لشؤون الاستلام والتفتيش
    Transfert de 14 postes d'assistant au contrôle du matériel et des stocks UN نقل 14 وظيفة مساعد لشؤون مراقبة وحصر الممتلكات
    Biens durables - inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks UN الممتلكات غير المستهلكة - إجراء وحدات مراقبة الممتلكات وجردها عملية تحقق مادي
    Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant. UN فأحيانا، يكون بحوزة المشترين من السيولة النقدية ما يكفي لشراء المعدات والمخزونات نقدا.
    Ce dernier devra faire face à une augmentation de la demande d'appui en termes de capacité d'entreposage, de préparation d'expéditions, de gestion du matériel et des stocks et de demandes de biens et de services. UN فسوف يزداد الطلب على الدعم المقدم من وحدة الإمدادات العامة فيما يتعلق بالتخزين وتحضير الشحنات وإدارة الأصول والمخزون وتقديم طلبات شراء السلع و الخدمات.
    Commis (contrôle du matériel et des stocks, courrier et valise diplomatique) UN كاتب لمراقبة الممتلكات والمخزونات والبريد والحقيبة مصمم بيانات حاسوبية
    Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN وحدة مراقبة الممتلكات والموجودات
    du matériel et des stocks UN مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات
    Un des officiers responsables du Groupe de contrôle du matériel et des stocks a reçu des instructions détaillées concernant l'inventaire prévu en 1997, qui doit être effectué dans tous les emplacements susmentionnés. UN وأصدرت تعليمات تفصيلية إلى موظف مسؤول عن وحدة رقابة وجرد ممتلكات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ﻹجراء التدقيق المقرر للمخزون في عام ١٩٩٧ في جميع المواقع المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more