Rapports sur la vérification du matériel majeur et du soutien logistique autonome | UN | تقريرا للتحقق من المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي معا |
Examen des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome | UN | 2 - استعراض معدلات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Ces retards se répercutent sur le remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome car, actuellement, le Secrétariat traite chaque trimestre uniquement les demandes de remboursement correspondant à des mémorandums d'accord déjà signés. | UN | وينجم عن هذه التأخيرات عدم تسديد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي حيث إن الأمانة العامة لا تجهز حاليا كل ثلاثة أشهر سوى المطالبات بالنسبة لمذكرات التفاهم الموقعة. |
En raison de ces divergences de vue, aucun consensus ne s'est établi au sujet des examens triennaux des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. | UN | وبسبب تلك الاختلافات في الرأي، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
et soutien logistique autonome Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le montant total révisé des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit : | UN | 5 - فيما يلي بيان الاعتماد المرصود للمعدات الرئيسية والتغطية الذاتية للاحتياجات والمشمول في إجمالي الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004: |
Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le total des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit : | UN | 4 - الاعتمادات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والكفاية الذاتية المدرجة في إجمالي الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 وبيانها كما يلي: |
Ces retards se répercutent sur les remboursements au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome car, actuellement, le Secrétariat traite chaque trimestre uniquement les demandes de remboursement déposées en vertu de mémorandums d'accord déjà signés. | UN | وينجم عن هذه التأخيرات عدم تسديد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، حيث إن الأمانة العامة تعالج حاليا كل ثلاثة أشهر المطالبات المرتبطة فقط بمذكرات التفاهم الموقعة. |
Comme les données présentées par les États Membres se référaient à des indices variables, on a procédé à une élaboration statistique fondée sur l'écart type pour obtenir des valeurs moyennes comparables. Cette opération s'est traduite par une majoration de 7,426848 % des incidences budgétaires des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. | UN | ونظرا للاختلافات في بيانات المؤشر الواردة من الدول الأعضاء، أجريت الحسابات باستخدام انحراف معياري كأداة إحصائية تمكن من المقارنة بين المتوسطات وأدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة قدرها 7.426848 في المائة، مقيسة على أثر الميزانية، على معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 162 800 dollars, répartis comme suit : | UN | 21 - احتسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 استنادا إلى المعدلات الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وبلغ مجموعها 800 162 دولار موزعة على النحو التالي: |
Le montant nécessaire au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome pour la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, qui s'élève à 95 780 200 dollars, est calculé sur la base des taux de remboursement standard. | UN | 59 - استند في تقدير احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 والبالغة 200 780 95 دولار إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 158 630 900 dollars, répartis comme suit : | UN | 29 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 900 630 158 دولار، تفاصيلها كالآتي: |
Le montant nécessaire au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, calculé sur la base des taux de remboursement standard, s'élève à 3 503 600 dollars et se répartit comme suit : | UN | 13 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلــــى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، ويبلغ إجماليها 600 503 3 دولار، على النحو التالي: |
Comme les données présentées par les États Membres se référaient à des indices variables, les calculs ont été effectués avec l'écart type comme outil statistique pour que les moyennes puissent être comparées. Cette opération s'est traduite par une majoration de 7,426848 % des incidences budgétaires des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. | UN | ونظرًا للاختلافات في بيانات المؤشر الواردة من الدول الأعضاء، أجريت الحسابات باستخدام انحراف معياري كأداة إحصائية تمكن من المقارنة بين المتوسطات وأدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة قدرها 7.426848 في المائة، مقيسة على أثر الميزانية، على معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
Les ressources nécessaires pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 59 287 200 dollars et se répartissent comme suit : | UN | ١٨6 - تستند احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ قيمتها الإجمالية 200 287 59 دولار على النحو التالي: |
et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice 2014/15, calculées sur la base des taux standard de remboursement au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'élèvent à 201 200 dollars et se répartissent comme suit : | UN | 46 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 200 201 دولار، موزعة على النحو التالي: |
Méthode d'examen périodique du remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome | UN | 1 - منهجية الاستعراض الدوري للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
La Mission a réalisé des inspections trimestrielles du matériel majeur et du soutien logistique autonome pour l'hôpital de niveau I et a envoyé 8 rapports de vérification au Siège de l'ONU aux fins du traitement des demandes de remboursement. | UN | أجرت البعثة عمليات تفتيش فصلية للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في المستشفى من المستوى الأول وأرسلت 8 تقارير تحقق إلى مقر الأمم المتحدة تتعلق بتجهيز المطالبات |
Sur la base des taux standard, les sommes qu'il faudra rembourser au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 s'élèvent à 37 891 900 dollars se répartissant comme suit : | UN | 19 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 900 891 37 دولار، موزعة على النحو التالي: |
Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le total des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit : | UN | 4 - المبلغ المرصود للمعدات الرئيسية والتغطية الذاتية للاحتياجات مشمول في إجمالي الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، على النحو التالي: |
Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le total des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit : | UN | 4 - في ما يلي بيان بالمبلغ المخصص للمعدات الرئيسية والتغطية الذاتية للاحتياجات المدرج في مجموع الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004: |
Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le total des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit (en milliers de dollars des États-Unis) : | UN | 5 - ترد فيما يلي الاعتمادات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والكفاية الذاتية المدرجة في إجمالي الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة): |
Cette opération s'est traduite par une majoration de 7,426848 % des incidences budgétaires des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. | UN | وأدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة بنسبة 7.426848 في المائة، مقيسة على الأثر في الميزانية، على معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |