"du mercure ajouté" - Translation from French to Arabic

    • إليه الزئبق
        
    • إليها الزئبق
        
    • على الزئبق
        
    • زئبق أُضيف
        
    • مضاف إليها
        
    Le Comité peut également envisager de déterminer à partir de quel moment un produit contenant du mercure ajouté devient un déchet. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في تحديد متى يصبح منتَج مضاف إليه الزئبق من النفايات.
    Produit contenant du mercure ajouté bénéficiant d'une dérogation en vue d'une utilisation autorisée UN المُنتج المضاف إليه الزئبق الذي له إعفاء استخدام مسموح به
    Produit contenant du mercure ajouté bénéficiant d'une dérogation en vue d'une utilisation autorisée UN المُنتج المضاف إليه الزئبق الذي له إعفاء استخدام مسموح به
    Des réglementations concernant la fabrication des produits contenant du mercure ajouté pourraient donc figurer parmi les mesures de réglementation de produits de ce type. UN وبالتالي فإن الرقابة على تصنيع المنتجات المضاف إليها الزئبق يمكن أن يضاف إلى التدابير الخاصة بالرقابة على هذه المنتجات.
    Une conséquence de cette approche est que de nouveaux types de produits contenant du mercure ajouté pourraient être introduits dans le commerce à moins qu'ils ne soient ajoutés à l'annexe. UN ونتيجة لهذا النهج يمكن إدخال أنواع جديدة من المنتجات المضاف إليها الزئبق في التجارة ما لم تكن مضافة إلى المرفق.
    i) Dans un produit contenant du mercure ajouté qui ne figure pas à l’annexe C; UN ' 1` في مُنتج يحتوي على الزئبق ليس مدرجاً في المرفق جيم؛
    2. Chaque Partie peut autoriser l'exportation d'un produit contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C uniquement : UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق مدرج في المرفق جيم إلا في الحالات التالية:
    Les exportations au titre du présent alinéa sont autorisées uniquement si la Partie exportatrice est enregistrée pour une dérogation en vue d'une utilisation autorisée applicable au produit contenant du mercure ajouté. UN ولا يجوز السماح بصادرات بموجب هذه الفقرة الفرعية إلا إذا كان الطرف المصدِّر مسجلاً لأجل إعفاء استخدام مسموح به ينطبق على المنتج المضاف إليه الزئبق.
    2. Chaque Partie peut autoriser l'exportation d'un produit contenant du mercure ajouté uniquement : UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق إلا في الحالات التالية:
    B. Si aucune dérogation n'est indiquée dans la colonne des dérogations en vue d'une utilisation autorisée, le produit contenant du mercure ajouté est interdit. UN باء - في حالة عدم الإشارة إلى أي إعفاء في عمود إعفاء الاستخدام المسموح به، يُحظر عندئذ المنتج المدرج المضاف إليه الزئبق.
    Produit contenant du mercure ajouté UN المُنتج المضاف إليه الزئبق
    Il serait primordial de définir si une demande de prolongation relative à un produit contenant du mercure ajouté serait soumise par la Partie qui fabrique le produit ou celle qui l'utilise. UN ومن الاعتبارات الرئيسية لذلك هو ما إذا كان طلب التمديد للمنتج المضاف إليه الزئبق يقدم من الطرف الذي تم فيه تصنيع المنتج أم من الطرف الذي استخدم فيه المنتج.
    ii) Des produits contenant du mercure ajouté réduits à l'état de déchets; ou UN ' 2` المنتجات المضاف إليها الزئبق بمجرد أن تصبح نفايات؛ أو
    Produit contenant du mercure ajouté non autorisé au titre de l'article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    Dérogations en vue d'une utilisation autorisée pour les produits contenant du mercure ajouté UN إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق
    Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté UN المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق
    Plusieurs représentants se sont efforcés de replacer la question des produits contenant du mercure ajouté dans un contexte plus large. UN 66 - وسعى العديد من الممثلين إلى وضع مسألة المنتجات المضاف إليها الزئبق في سياق أوسع.
    i) Dans un produit contenant du mercure ajouté qui ne figure pas en annexe C; UN ' 1` في مُنتج يحتوي على الزئبق ليس مدرجاً في المرفق جيم؛ أو
    Réduire la disponibilité et l'utilisation de produits contenant du mercure ajouté UN التقليل من عرض واستخدام المنتجات المحتوية على الزئبق
    Il a été convenu que l'article 7 n'inclurait pas le procédé visant à fabriquer des produits contenant du mercure ajouté ou à traiter des déchets contenant du mercure. UN وتم الاتفاق على ألا تتضمن المادة 7 عملية إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق أو معاملة النفايات المحتوية على الزئبق.
    f) Par < < produit contenant du mercure ajouté > > , on entend un produit ou composant d'un produit qui contient du mercure ou un composé du mercure ajouté intentionnellement; UN (و) ' ' المــُنتج المضاف إليه الزئبق`` يعني المــُنتج أو مكوِّن المــُنتج الذي يحتوي على الزئبق أو مركّب زئبق أُضيف عمداً؛
    Sa production de tout nouveau produit contenant du mercure ajouté UN - إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more