"du mercure dans les" - Translation from French to Arabic

    • الزئبق في
        
    • التي يستخدم فيها الزئبق
        
    • الزئبق الموجود في
        
    Les performances précises de la réduction dépendent des niveaux et de la répartition du mercure dans les déchets. UN ويعتمد الأداء الدقيق للخفض على مستويات وتوزيع الزئبق في النفايات.
    L'utilisation du mercure dans les divers secteurs industriels et commerciaux; UN ' 1` استخدام الزئبق في شتى القطاعات الصناعية والتجارية؛
    L'évolution des types de technologies de contrôle des émissions et de l'efficacité du contrôle du mercure dans les différents pays. UN ' 4` التغيير في أنواع تكنولوجيات مكافحة الانبعاث وكفاءة مراقبة الزئبق في فرادى البلدان.
    Utilisations intentionnelles du mercure dans les produits de consommation UN المنتجات الاستهلاكية التي يستخدم فيها الزئبق بشكل عمدي
    Utilisations intentionnelles du mercure dans les produits de consommation UN المنتجات الاستهلاكية التي يستخدم فيها الزئبق بشكل عمدي
    Globalement, le potentiel de réduction du mercure dans les produits diffère suivant les pays européens. UN وعلى الصعيد العالمي، ستختلف احتمالات تخفيض الزئبق الموجود في المنتجات عما هي عليه في الوضع الأوروبي.
    ii) L'élimination progressive de l'utilisation du mercure dans les produits et procédés de production en fixant des dates limites pour chaque produit ou procédé; UN ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج مهم أو عملية؛
    v) Les plans visant à supprimer progressivement l'utilisation du mercure dans les produits ou les procédés. UN ' 5` أي خطط للإنهاء التدريجي لاستخدام الزئبق في المنتجات أو العمليات.
    Variante 2 et assure la disponibilité de solutions de remplacement qui permettent le remplacement total du mercure dans les produits et les procédés. UN البديل 2 وعليه أن يتأكد من توافر بدائل تتيح الاستعاضة الكاملة عن الزئبق في المنتجات وعمليات التصنيع.
    En outre, l'élimination définitive du mercure dans les amalgames dentaires ne devrait avoir lieu que lorsque l'on disposerait de solutions de remplacement viables. UN واستطردت قائلة إن التخلص التدريجي النهائي من الزئبق في ملاغم حشو الأسنان ينبغي ألا يبدأ إلا عندما تتوافر بدائل عملية.
    v) Les plans visant à supprimer progressivement l'utilisation du mercure dans les produits ou les procédés. UN ' 5` أي خطط للإنهاء التدريجي لاستخدام الزئبق في المنتجات أو العمليات.
    Chaque Partie qui possède une ou plusieurs installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant en Annexe D UN كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال
    Installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant à l'Annexe D. UN المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات الصناعة التحويلية المذكورة في المرفق دال.
    a) Par « rejets », on entend les rejets de mercure ou composés du mercure dans les sols et les eaux. UN ' ' الإطلاقات`` تعني إطلاقات الزئبق أو مركبات الزئبق في الأراضي والمياه.
    Installations qui utilisent du mercure ou des composés du mercure dans les procédés de fabrication figurant à l’Annexe D. UN المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال
    Réduire l'utilisation du mercure dans les produits, notamment les emballages, UN الحد من استهلاك الزئبق في كلوريد الفينيل غير المتبلمر وإنتاج الكلور والقلويات
    Dans un grand nombre d'autres régions, la situation économique et technique est moins favorable à la réduction de l'utilisation du mercure dans les produits. UN وإن الوضع الاقتصادي والتقني في كثير من المناطق الأخرى أقل مواتاةً لتقليل استعمال الزئبق في المنتجات.
    Les quantités de mercure nécessaires à ces fins varient en fonction de l'ampleur des activités de fabrication, des types de procédés pour lesquels le mercure est utilisé et de l'importance de l'utilisation du mercure dans les activités d'extraction. UN وتتفاوت كميات الزئبق اللازمة لهذه الاستخدامات اعتماداً على حجم أنشطة التصنيع وأنواع العمليات التي يستخدم فيها الزئبق وحجم استخدام الزئبق في أنشطة التعدين.
    Les dérogations aux procédés de fabrication utilisant du mercure ou des composés du mercure se rapportent à la nécessité de continuer à utiliser du mercure dans les procédés figurant dans la première partie de l'annexe B. Une Partie faisant enregistrer une telle dérogation soumet une déclaration justifiant l'octroi de la dérogation. UN تشير الإعفاءات لعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق إلى الحاجة إلى الاستمرار في استخدام الزئبق في العمليات المبينة في الجزء الأول من المرفق باء. وعلى كل طرف يسعى لتسجيل من هذا القبيل تقديم بيان يشرح فيه حاجته لذلك الإعفاء.
    d) Utilisations intentionnelles du mercure dans les produits de consommation; UN (د) المنتجات الاستهلاكية التي يستخدم فيها الزئبق بشكل عمدي؛
    La question des coûts de la réduction du mercure dans les produits et les emballages est directement liée à la question de savoir s'il existe des produits de substitution compatibles à des prix similaires. UN يتحول السؤال عن تكلفة تخفيض الزئبق الموجود في المنتجات ومواد التغليف، تحوُّلاً مباشراً، إلى سؤال عما إذا كانت توجد بدائل متفقة معه بأسعار مماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more