"du ministère des affaires étrangères de" - Translation from French to Arabic

    • عن وزارة خارجية
        
    • من وزارة خارجية
        
    • لوزارة خارجية
        
    • بوزارة خارجية
        
    • في وزارة الخارجية
        
    • في وزارة خارجية
        
    • من وزارة الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • عن وزارة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • بوزارة الشؤون الخارجية
        
    • من وزير خارجية
        
    • التابعة لوزارة الخارجية
        
    • وزارة الخارجية في
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية
        
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de Géorgie sur le refus de laisser pénétrer le Programme alimentaire mondial à Perevi UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie concernant UN بيان من وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن
    Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan tient à porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie : UN ترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أنه بات من الضروري أن تذكر ما يلي لوزارة خارجية جمهورية أرمينيا:
    Depuis 1989 : Membre du Conseil consultatif pour les questions relatives à l'Organisation des Nations Unies du Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. UN منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    DÉCLARATION du Ministère des affaires étrangères de LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Moldova UN إعلان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا
    Communiqué du Ministère des affaires étrangères de la République du Sénégal sur la situation en Palestine UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية السنغال بشأن الحالة في فلسطين
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Russie UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Communiqué de presse du Ministère des affaires étrangères de UN نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية إريتريا
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République démocratique du Congo UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Communication du Ministère des affaires étrangères de la République du Kazakhstan UN معلومات مقدمة من وزارة خارجية جمهورية كازاخستان
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République UN بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur le dix-septième cycle de pourparlers de Genève UN بيان من وزارة خارجية جورجيا بخصوص الدورة السابعة عشرة من مناقشات جنيف
    iv) Désigner M. Gazmend Turdiu, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères de la République d'Albanie, comme Président de la dixième Assemblée des États parties; UN أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Informations émanant du Département des services de l'immigration du Ministère des affaires étrangères de la République kirghize UN المعلومات المتصلة بإدارة خدمات الهجرة بوزارة خارجية قيرغيزستان
    Directeur des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie UN مدير الشؤون القانونية في وزارة الخارجية والتعاون والفرنكوفونية
    Mme Vesna Batistić Kos, Directrice générale des affaires multilatérales et internationales du Ministère des affaires étrangères de la Croatie UN السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا
    DÉCLARATION du Ministère des affaires étrangères de LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Son Excellence Mme Paulina Garcia de Larrea, Vice-Ministre pour les organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de l’Équateur UN معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور
    Les activités ont été apportées en partenariat avec l'institut de la diplomatie et des relations internationales du Ministère des affaires étrangères de l'Algérie et le Département des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN وتم تنفيذ الأنشطة بالشراكة مع معهد الدبلوماسية والعلاقات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية بالجزائر وإدارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration datée du 10 mai 1993, reçue par télécopie du Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان من وزير خارجية أذربيجان بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وقد جاءنا ببرقية مصورة.
    Sous-Secrétaire du Département de la souveraineté nationale du Ministère des affaires étrangères, de 1996 à 1998 UN وكيل أمين إدارة السيادة الوطنية التابعة لوزارة الخارجية في الفترة من 1996 إلى 1998
    Conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine. UN المستشار القانوني لوزارة الشؤون الخارجية لجمهورية الصين الشعبية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more