"du musée de kaboul" - Translation from French to Arabic

    • متحف كابول
        
    Le Rapporteur spécial a recommandé dans son rapport que l'UNESCO soit invitée à étudier la question du patrimoine culturel afghan et plus particulièrement la situation du Musée de Kaboul. UN وقد أوصى المقرر الخاص في تقريره بدعوة اليونسكو الى دراسة مسألة التراث الثقافي اﻷفغاني وبخاصة حالة متحف كابول.
    105. L'UNESCO devrait être chargée de mener une enquête approfondie sur la situation du Musée de Kaboul et de prendre les mesures qui s'imposent pour y remédier. UN ١٠٥ - ينبغي أن يعهد لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة باجراء تحقيق شامل فيما يتعلق بحالة متحف كابول واتخاذ التدابير اللازمة لاصلاحه.
    63. L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) devrait être priée de contribuer à la reconstruction du Musée de Kaboul. UN ٦٣- ينبغي ان يطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( أن تساهم في إعادة بناء متحف كابول.
    Au-dessus de la porte du Musée de Kaboul, des mains anonymes ont inscrit ces mots : < < Une nation est vivante lorsque sa culture est vivante > > . UN 41 - وقد كتب مجهول على باب متحف كابول " أن الشعب يظل حيا ما ظلت ثقافته حية " .
    20. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, une fois la situation redevenue normale, à étudier, sur l'invitation du Gouvernement afghan, la situation du Musée de Kaboul et des archives nationales et à prendre les mesures qui s'imposent pour préserver l'héritage culturel afghan; UN ٢٠- تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تقوم، حالما يعود الوضع إلى طبيعته وبناء على دعوة الحكومة اﻷفغانية، بدراسة حالة متحف كابول وحالة المفوظات الوطنية، واتخاذ اﻹجراءات المناسبة لحفظ التراث الثقافي اﻷفغاني؛
    17. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, une fois la situation redevenue normale, à étudier, sur l'invitation du Gouvernement afghan, la situation du Musée de Kaboul et des archives nationales et à prendre les mesures qui s'imposent pour préserver l'héritage culturel afghan; UN ١٧ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تقوم، حالما يعود الوضع إلى طبيعته وبناء على دعوة الحكومة اﻷفغانية، بدراسة حالة متحف كابول وحالة المحفوظات الوطنية، واتخاذ الاجراءات المناسبة لحفظ التراث الثقافي اﻷفغاني؛
    17. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, une fois que la situation sera retournée à la normale et sur l'invitation du Gouvernement afghan, à étudier la situation du Musée de Kaboul et des archives nationales et de prendre les mesures qui s'imposent pour préserver l'héritage culturel afghan; UN ١٧ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تقوم، حالما يعود الوضع إلى طبيعته وبناء على دعوة الحكومة اﻷفغانية، بدراسة حالة متحف كابول وحالة المحفوظات الوطنية، واتخاذ الاجراءات المناسبة لحفظ التراث الثقافي اﻷفغاني؛
    C. La situation du Musée de Kaboul 41 12 UN جيم- حالة متحف كابول ٤١ ١٠
    C. La situation du Musée de Kaboul UN جيم - حالة متحف كابول
    41. Le Rapporteur spécial a déjà évoqué la situation du Musée de Kaboul dans le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session (A/49/650). UN ٤١- سبق أن أشار المقرر الخاص إلى حالة متحف كابول في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين )A/49/650(.
    17. Invite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, une fois la situation redevenue normale, à étudier, sur l'invitation du Gouvernement afghan, la situation du Musée de Kaboul et des archives nationales et à prendre les mesures qui s'imposent pour préserver l'héritage culturel afghan; UN ١٧ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن تقوم، حالما يعود الوضع إلى )١٠( انظــر: حقــوق اﻹنســـان: مجموعــة صكوك دوليــة )منشورات اﻷمــم المتحدة، رقم المبيع (A.88.XIV.1. طبيعته وبناء على دعوة من الحكومة اﻷفغانية، بدراسة حالة متحف كابول وحالة المحفوظات الوطنية، واتخاذ اﻹجراءات المناسبة لحفظ التراث الثقافي اﻷفغاني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more