"du myanmar au nom" - Translation from French to Arabic

    • ميانمار باسم
        
    • ميانمار بالنيابة عن
        
    • ميانمار نيابة عن
        
    Notre délégation souscrit à la déclaration que fera un peu plus tard le représentant du Myanmar, au nom des États membres de l'association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN ويؤيد وفدنا البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    De même, nous souscrivons à la déclaration que fera vendredi prochain le représentant du Myanmar au nom des États membres de l'ANASE. UN ونود أيضا أن نعلن تأييدنا لبيان سيدلي به يوم الجمعة ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    En tant que membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), la Thaïlande souhaite s'associer à l'intervention qui sera faite par le représentant du Myanmar au nom de l'ANASE. UN وتود تايلند، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم الرابطة.
    Ma délégation se joint aux interventions du représentant de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et du représentant du Myanmar, au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN ووفد بلادي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا، باسم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Tout en soutenant pleinement la déclaration qui sera faite ultérieurement par le représentant du Myanmar au nom des États membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), ma délégation souhaite faire quelques commentaires sur certaines questions qui intéressent particulièrement mon pays. UN ومع أننا نؤيد على النحو الأوفى البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، يرغب وفدي في التعليق على بعض القضايا التي تهم بلدي بصفة خاصة.
    Je tiens seulement à ce que soit consigné le fait que ma délégation appuie pleinement cette déclaration; je crois qu'il n'y a pas d'équivoque quant au point au titre duquel le Comité spécial travaillera et à la déclaration dont a donné lecture l'ambassadeur du Myanmar au nom du Groupe des 21. UN وأردت فقط أن أسجل هنا أن وفدي يؤيد هذا البيان تماماً. وإذا كان ثمة أية صعوبة كانت فيما يتعلق بالبند الذي ستعمل في إطاره اللجنة المخصصة للقَطع، فأعتقد أن ليس ثمة سوء تفاهم أيضاً بشأن هذا البند والبيان الذي قرأه سفير ميانمار نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.
    La Thaïlande souhaite s'associer aux interventions faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN وتود تايلند الإعراب عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La délégation vietnamienne s'associe entièrement à la déclaration faite par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, lors de la séance d'ouverture de la Commission. UN ويعرب الوفد الفييتنامى عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا في الجلسات الافتتاحية للجنة.
    Ma délégation s'associe pleinement à l'intervention que vient de faire le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi qu'à l'intervention que fera le représentant du Myanmar au nom de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN ويعلن وفد بلادي تأييده التام للبيان الذي أدلى به منذ لحظات ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي سيدلي به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Nous nous associons pleinement à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, ainsi qu'à la déclaration faite par le représentant du Myanmar, au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN ونؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز والبيان الذي سيدلي به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés et à celle faite ultérieurement par le représentant du Myanmar, au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز والبيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    L'Indonésie s'associe à l'intervention de ma délégation au nom du Mouvement des pays non alignés et à celle de la délégation du Myanmar au nom de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به وفدي باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به وفد ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Le Cambodge s'associe aux interventions faites par le représentant de l'Indonésie au nom des membres du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom des membres de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est. UN وتؤيد كمبوديا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم أعضاء حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La délégation vietnamienne s'associe pleinement à l'intervention faite lundi par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et de celle faite hier par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN ويؤيد وفد فييت نام تمام التأييد البيان الذي أدلى به يوم الاثنين ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي قدمه بالأمس ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Enfin, Singapour s'associe à la déclaration prononcée par l'Ambassadeur Marty Natalegawa, de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, ainsi qu'à celle prononcée par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN وأخيرا تود سنغافورة أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به السفير مارتي ناتاليغاوا، ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    La République démocratique populaire lao fait sienne la déclaration prononcée par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, ainsi que celle faite par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN وتؤيد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Ma délégation s'associe pleinement à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés ainsi qu'à celle qui sera faite par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Les Philippines s'associent aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN والفلبين تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Les Philippines s'associent aux déclarations qui seront faites par les représentants de l'Indonésie au nom des pays membres du Mouvement des pays non alignés et du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN وتؤيد الفلبين البيانين اللذين سيلقيهما ممثل إندونيسيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان).
    Des déclarations sont faites par les représentants du Myanmar (au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE)), du Malawi, de la République arabe syrienne, du Togo, des Philippines, de l'Équateur, de la Serbie-et-Monténégro, du Nigéria, de l'Arménie et de la République démocratique populaire lao. UN وأدلى ببيانات ممثلو ميانمار (باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا)، ومالاوي، والجمهورية العربية السورية، وتوغو، والفلبين، واكوادور، وصربيا والجبل الأسود، ونيجيريا، وأرمينيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Thaïlande s'associe aux déclarations faites en début de semaine dernière par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN تؤيد تايلند البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق من الأسبوع الماضي ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Le Cambodge s'associe à l'intervention faite par l'ambassadeur Rezlan Ishar Jenie, représentant permanent de la République indonésienne, au nom des membres du pays non alignés et à l'intervention faite par l'ambassadeur du Myanmar au nom de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est. UN تؤيد كمبوديا بيان السفير رزلان إيشار جيني، الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا، نيابة عن أعضاء حركة عدم الانحياز، وتؤيد كذلك بيان سفير ميانمار نيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more