"du nombre de mesures prises" - Translation from French to Arabic

    • في عدد التدابير المتخذة
        
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises à l'échelon national pour améliorer les mécanismes de suivi du développement durable. UN ' 2` حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة
    b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. UN (ب) حصول زيادة في عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN (ب) حصول زيادة في عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    b) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour resserrer la collaboration transfrontières en matière de développement durable; UN (ب) ' 1` حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة لتعزيز التعاون العابر للحدود بشأن التنمية المستدامة
    a) Augmentation du nombre de mesures prises pour améliorer les cadres réglementaires. UN (أ) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة لتحسين الأطر التنظيمية
    a) Augmentation du nombre de mesures prises par les pays pour concevoir des politiques tendant à promouvoir l'accès aux services ou pour renforcer les politiques existantes. UN (أ) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة من البلدان لصوغ أو تعزيز السياسات التي تعزز إمكانية الحصول على الخدمات
    b) Augmentation du nombre de mesures prises par les pays pour renforcer les mécanismes de suivi destinés à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des éléments pertinents des objectifs de développement convenus sur le plan international. UN (ب) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة من البلدان لتعزيز آليات الرصد التي تهدف إلى قياس التقدم المحرز في تحقيق العناصر ذات الصلة في الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
    a) Augmentation du nombre de mesures prises pour promouvoir et réaliser les droits de ces groupes. UN (أ) حصول زيادة في عدد التدابير المتخذة لتعزيز حقوق هذه المجموعات وإعمالها؛
    a) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour améliorer les cadres réglementaires UN (أ) ' 1` زيادة في عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    b) Accroissement du nombre de mesures prises pour éliminer toutes les formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, y compris les formes contemporaines de racisme UN (ب) زيادة في عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريـة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة للعنصرية
    b) Augmentation du nombre de mesures prises au niveau national pour formuler et mettre en œuvre des programmes de lutte contre la pauvreté qui soient efficaces, viables et soucieux de l'égalité des sexes UN (ب) زيادة في عدد التدابير المتخذة في البلدان لوضع وتنفيذ برامج للحد من الفقر تتسم بالفعالية والاستدامة وتستجيب للشواغل الجنسانية
    b) Augmentation du nombre de mesures prises au niveau national pour formuler et mettre en œuvre des programmes de lutte contre la pauvreté qui soient efficaces, durables et soucieux de l'égalité des sexes. UN (ب) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لصوغ وتنفيذ برامج للحد من الفقر تتسم بالفعالية والاستدامة والاستجابة للشواغل الجنسانية
    b) Augmentation du nombre de mesures prises pour appliquer les technologies de l'information, de la communication et de l'espace à l'élaboration de programmes nationaux de développement socioéconomique. UN (ب) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء في عملية وضع البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    a) Augmentation du nombre de mesures prises pour promouvoir et réaliser les droits de ces groupes réaliser, promouvoir et protéger l'exercice de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment par les membres de ces groupes UN (أ) حصول زيادة في عدد التدابير المتخذة لتعزيز حقوق هذه المجموعات وإعمالها لإعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتعزيزها وحمايتها، بما في ذلك تمتع أفراد هذه الجماعات بها؛
    a) Augmentation du nombre de mesures prises par les responsables des politiques et les planificateurs pour faire en sorte que les politiques économiques et de développement visant à assurer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier celles concernant la réduction de la pauvreté, soient plus efficaces, viables et soucieuses de l'égalité des sexes UN (أ) زيادة في عدد التدابير المتخذة من قبل واضعي السياسات والخطط لكفالة جعل السياسات الاقتصادية والإنمائية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الأهداف المتعلقة بالحد من الفقر، أكثر فعالية واستدامة واستجابة للشواغل الجنسانية
    d) Augmentation du nombre de mesures prises qui sont conformes aux initiatives promues par la CESAP dans le domaine de la gestion des ressources en eau et des catastrophes naturelles, en particulier mesures prises dans les pays exposés au risque de catastrophes pour se préparer et réagir rapidement aux catastrophes naturelles, et en atténuer les effets UN (د) زيادة في عدد التدابير المتخذة التي تعكس المبادرات التي تعززها اللجنة في مجال إدارة موارد المياه والكوارث الطبيعية، ولا سيما التدابير المتخذة في البلدان المعرضة بشدة لخطر الكوارث من أجل التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها بسرعة والتخفيف من آثارها.
    d) Augmentation du nombre de mesures prises qui vont dans le sens des initiatives promues par la CESAP dans le domaine de la gestion des ressources en eau et des catastrophes naturelles, en particulier multiplication des mesures prises par les pays exposés au risque de catastrophes pour se préparer aux catastrophes naturelles, y faire face rapidement et en atténuer les effets UN (د) زيادة في عدد التدابير المتخذة التي تعكس المبادرات التي تعززها اللجنة في مجال إدارة موارد المياه والكوارث الطبيعية، ولا سيما زيادة عدد التدابير المتخذة في البلدان المعرضة بشدة لخطر الكوارث من أجل التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها بسرعة والتخفيف من آثارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more