iii) Augmentation du nombre de réunions entre le Gouvernement, les donateurs et les Nations Unies lorsque le Gouvernement prend l'initiative | UN | ' 3` زيادة عدد الاجتماعات المعقودة بين الحكومة والجهات المانحة والأمم المتحدة، التي تضطلع فيها الحكومة بدور ريادي |
ii) Augmentation du nombre de réunions préparatoires, avec la participation de toutes les composantes de la société, en vue de faciliter la révision de la Constitution | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات التحضيرية، التي تضم كل عناصر المجتمع، لتيسير عملية استعراض الدستور |
iv) Augmentation du nombre de réunions ordinaires des membres du Conseil d'État | UN | ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة |
ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين |
ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين |
ii) Augmentation du nombre de réunions et consultations en vue de l'établissement d'un système de justice pour mineurs conforme aux règles minima internationales | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات والمشاورات الرامية إلى إنشاء نظام لقضاء الأحداث امتثالا للمعايير الدولية الدنيا |
iii) Augmentation du nombre de réunions entre le Gouvernement, les partis politiques et la société civile destinées à faire progresser le dialogue politique | UN | ' 3` زيادة عدد الاجتماعات بين الحكومة والأحزاب السياسية والمجتمع المدني للدفع بالحوار السياسي قدماً |
iii) Maintien du nombre de réunions de la Commission de suivi avec la participation du Cameroun et du Nigéria | UN | ' 3` المحافظة على عدد الاجتماعات التي تعقدها لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي والتي تشارك فيها الكاميرون ونيجيريا |
ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات التنسيقية بين الجهات المانحة |
ii) Augmentation du nombre de réunions et de séminaires sur les questions de stratégie commerciale organisés conjointement par les deux ministères | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات والحلقات الدراسية بشأن القضايا المتعلقة بالاستراتيجية التجارية التي تنظمها الوزارات بصورة مشتركة |
Nous sommes également en faveur d'une réduction du nombre de réunions et d'une amélioration de la qualité des services de conférences. | UN | كذلك تساند تقليص عدد الاجتماعات وتحسين نوعية خدمات المؤتمرات. |
Le Secrétaire général parle en notre nom à tous lorsqu'il appelle à une réduction du nombre de réunions et du nombre de rapports. | UN | إن الأمين العام عبَّر عن مشاعرنا جميعا عندما نادى بتقليل عدد الاجتماعات والتقارير. |
L'approche préférée de l'Inde reste pour l'heure l'augmentation du nombre de réunions régulières, le renforcement de la transparence et l'intensification des échanges d'informations. | UN | والنهج المفضل لدى الهند في الوقت الحالي هو زيادة عدد الاجتماعات الدورية، وتعزيز الشفافية وتكثيف تبادل المعلومات. |
L'approche préférée de l'Inde reste pour l'heure l'augmentation du nombre de réunions régulières, le renforcement de la transparence et l'intensification des échanges d'informations. | UN | والنهج المفضل لدى الهند في الوقت الحالي هو زيادة عدد الاجتماعات الدورية، وتعزيز الشفافية وتكثيف تبادل المعلومات. |
Réduction du nombre de réunions du fait d'une réduction des activités | UN | انخفاض عدد الاجتماعات من جراء تقليص حجم الأنشطـة |
ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها |
ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها |
iii) Maintien du nombre de réunions tenues par la Commission de suivi pour la péninsule de Bakassi avec la participation du Cameroun et du Nigéria | UN | ' 3` الحفاظ على عدد اجتماعات لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي بمشاركة الكاميرون ونيجيريا |
ii) Augmentation du nombre de réunions de l'assemblée générale du Forum permanent des partis politiques | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات الجمعية العامة للمنتدى الدائم للأحزاب السياسية |
De même, ni la prévision du nombre de réunions nécessaires, ni celle de leur durée, ne reposent sur des fondements solides. | UN | وبالمثل لم يقدم أساس راسخ فيما يختص بإسقاطات عدد الجلسات المطلوبة أو المدة التي ستستغرقها. |
Augmentation du nombre de réunions et d'activités conjointes entre les institutions et les organisations de la société civile au nord et au sud de l'Ibar, notamment sur les questions relatives aux retours et d'ordre technique (2010/11 : 30; 2011/12 : 40) | UN | زيادة في عدد ما يتم تيسيره من اجتماعات وأنشطة مشتركة بين المؤسسات ومنظمات المجتمع المدني من شمال وجنوب نهر ايبار، بما في ذلك القضايا المتصلة بالعودة والنواحي التقنية (2010/2011: 30؛ 2011/2012: 40) |
Augmentation du nombre de réunions et de conférences régionales destinées à renforcer la coopération régionale | UN | ارتفاع عدد اللقاءات والمؤتمرات الإقليمية لتعزيز التعاون الإقليمي |