Le Comité surveille l’application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties et en faisant des recommandations d’ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس. |
Le Comité surveille l’application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties et en faisant des recommandations d’ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس. |
Le Comité surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس. |
Le Comité contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 160 États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
Le Comité surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 145 États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 145دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
Le Comité surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس. |
Le Comité surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 142 États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 142 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
Il surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties et reçoit des communications émanant de particuliers au sujet de violations du Pacte par des États qui ont adhéré au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف وتتلقى رسائل من اﻷفراد تتصل بانتهاكات العهد من جانب الدول اﻷطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد. |
Il surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties et reçoit des communications émanant de particuliers au sujet de violations du Pacte par des États qui ont adhéré au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف وتتلقى رسائل من اﻷفراد تتصل بانتهاكات العهد من جانب الدول اﻷطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد. |
Le Comité est chargé de surveiller l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 160 États parties et en adressant des recommandations d'ordre général au Conseil économique et social. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Comité contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 160 États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
Le Comité surveille l’application du Pacte en examinant les rapports qui lui sont présentés périodiquement par les États parties et il examine également les communications individuelles concernant des violations du Pacte par les États parties qui ont adhéré au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وتراقب اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف وتتلقى رسائل من اﻷفراد تتعلق بالانتهاكات التي يتعرض لها العهد من قِبل الدول اﻷطراف المنضمة إلى البروتوكول الاختياري للعهد. |
Il surveille l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 144 États parties et reçoit des communications émanant de particuliers au sujet de violations du Pacte par des États qui ont adhéré au Protocole facultatif se rapportant au Pacte (95 États). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 144 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (95 دولة). |
Il contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques que lui présentent les 167 États parties et reçoit les communications émanant des particuliers qui prétendent être victimes de violations du Pacte par les États parties qui ont ratifié le Protocole facultatif qui s'y rapporte, ou qui y ont adhéré (114 États). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 167 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي صادقت على البروتوكول الاختياري للعهد أو انضمت إليه (114 دولة طرفا ). |
Il contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 166 États parties et reçoit des communications émanant de particuliers au sujet de violations du Pacte par des États parties qui ont adhéré au Protocole facultatif qui s'y rapporte (113 États actuellement). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 166 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (113 دولة حتى الآن). |
Le Comité contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 150 États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 150 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
Le Comité contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 156 États parties et en faisant des recommandations d'ordre général au Conseil. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 156 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
Il contrôle l'application du Pacte en examinant les rapports périodiques présentés par les 164 États parties et reçoit des communications émanant de particuliers au sujet de violations du Pacte par des États parties qui ont adhéré au Protocole facultatif qui s'y rapporte (111 États). | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 164 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (111 دولة إلى الآن). |