"du partenariat sur les" - Translation from French to Arabic

    • الشراكة التعاونية في مجال
        
    • في الشراكة التعاونية
        
    • الشراكة التعاونية المعنية
        
    Il y aurait lieu également que les organisations internationales et les secrétariats des instruments internationaux coopèrent dans le cadre du Partenariat sur les forêts. UN كما تدعو الحاجة إلى التعاون فيما بين المنظمات والمؤسسات الدولية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Des membres du Partenariat sur les forêts ont été invités, en qualité de source d'informations scientifiques et techniques, à contribuer aux travaux du Groupe spécial d'experts. UN واشترك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال بالغابات بصفتهم من أهل الرأي وتمت دعوتهم إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
    La collaboration du Partenariat sur les forêts est en l'occurrence particulièrement importante aux échelons national et international. UN ويتسم التعاون في مجال الشراكة التعاونية في مجال الغابات يتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد على الصعيدين الوطني والدولي.
    Y ont été également invités tous les membres du Partenariat sur les forêts, d'autres organisations gouvernementales et non gouvernementales régionales et internationales et des banques régionales de développement. UN ووجهت الدعوة أيضا إلى جميع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات والمؤسسات الحكومية الأخرى والمؤسسات غير الحكومية الإقليمية والدولية ومصارف التنمية الإقليمية.
    Des rapports de ce type faciliteront les consultations internationales, ainsi que la coopération et les partenariats avec les membres du Partenariat sur les forêts et d'autres partenaires, à l'échelle régionale et sous-régionale et sur les plans bilatéral et multilatéral. UN ويمكن أن ييسر ذلك التشاور الدولي، والتعاون والشراكة مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وكذلك فيما بين الشركاء على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والثنائي والصعد الأخرى المتعددة الأطراف.
    Pour guider les participants, l'Initiative commencera avec une session plénière de présentation par un groupe de pays et de membres du Partenariat sur les forêts. UN وللمساعدة في إرشاد المشاركين، تبدأ المبادرة بجلسة عامة يدلي فيها ببيانات فريق مكون من بعض الدول وبعض أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Les membres du Partenariat sur les forêts et d'autres organismes internationaux s'occupant des forêts seront des participants intéressants. Résultats UN وسيكون أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، والمنظمات الدولية الأخرى التي لها اهتمام بالغابات، ضمن المشاركين الرئيسيين.
    Session officieuse sur les lieux de la conférence - Présentation par des membres du Partenariat sur les forêts UN الساعة 15/17-00/19 جلسة غير رسمية في مكان انعقاد المؤتمر - عرض يقدمه أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Les membres du Partenariat sur les forêts (PF), les autres organisations internationales et les organismes et mécanismes régionaux devraient aider à renforcer les moyens nationaux pour le suivi, l'évaluation et les rapports. UN :: ينبغي لأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، والمنظمات الدولية الأخرى والمؤسسات والعمليات الإقليمية أن تدعم الجهود الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية وقدرتها على الرصد والتقييم والإبلاغ.
    - Encourager l'appui international, en particulier par le biais du Partenariat sur les forêts UN - تيسير الدعم الدولي، وبخاصة من خلال الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    - Les priorités des membres du Partenariat sur les forêts doivent être complémentaires UN - وجود تعاضد بين الأولويات الحرجية للأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    - Encourager l'appui international, en particulier par le biais du Partenariat sur les forêts UN - تيسير الدعم الدولي، وبخاصة من خلال الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    - Les priorités des membres du Partenariat sur les forêts doivent être complémentaires UN - وجود تعاضد بين الأولويات الحرجية للأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    15. Il a également été proposé que le Forum des Nations Unies sur les forêts, avec l'appui des membres du Partenariat sur les forêts : UN 15 - واقتُرح أيضا أن يقوم المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما يلي:
    Le Fonds pour les programmes forestiers nationaux de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) pourrait apporter son appui à un tel exercice, tout comme les membres du Partenariat sur les forêts; UN ويمكن الاعتماد في هذه العملية على مرفق البرامج الوطنية للغابات القائم في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    2. Recommandations à l'intention du Forum des Nations Unies sur les forêts ayant reçu l'appui des membres du Partenariat sur les forêts UN 2 - التوصيات المقدمة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Créer, dans le cadre du Partenariat sur les forêts, un Comité consultatif sur l'égalité des sexes chargé d'examiner les descriptifs de projet et les rapports. UN :: يجب إنشاء لجنة استشارية معنية بالجوانب الجنسانية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات لاستعراض مستندات المشاريع وتقاريرها.
    Selon les membres du Partenariat sur les forêts, le Partenariat a lancé de nombreuses initiatives collectives et autres activités de coopération, qui ont créé des synergies et fait naître la confiance entre eux. UN ويلاحظ أعضاء الشراكة أنها شرعت في تنفيذ عدد من المبادرات المشتركة والأنشطة التعاونية الأخرى وساعدت هذه الأنشطة أيضا في تعزيز التآزر وبناء الثقة فيما بين أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Les membres du Partenariat sur les forêts rappellent qu'ils présentent des rapports annuels par la voie du Partenariat et s'emploient à simplifier l'établissement de rapports sur les problèmes forestiers. UN ويشير أعضاء الشراكة إلى التقارير المرحلية السنوية التي يقدمونها عن طريق إطار عمل الشراكة التعاونية في مجال الغابات وإلى عملهم فيما يتعلق بتبسيط التقارير ذات الصلة بالغابات.
    Les membres du Partenariat sur les forêts pourraient jouer un rôle clef dans ces travaux. UN ويستطيع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات تأدية دور أساسي في هذا العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more