Le Comité ne recommande pas l'inscription du PCP et ses sels et esters à l'Annexe C. | UN | ولا توصي اللجنة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق جيم. |
2.6 Évaluation des caractéristiques de danger du PCP et du PCA | UN | 2-6 تقييم مخاطر الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور |
2.6 Évaluation des caractéristiques de danger du PCP et du PCA | UN | 2-6 تقييم مخاطر الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور |
Cependant, la baisse de PCA observée dans l'Arctique reflète probablement une baisse globale de l'utilisation du PCP et n'est pas nécessairement corrélée avec son utilisation au Canada. | UN | ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا. |
Le bois traité sous pression à la fin de sa vie utile contiendra encore du PCP et doit être éliminé conformément aux obligations figurant dans l'Article 6. | UN | كما أن الأخشاب المعالجة بالضغط سوف لا تزال تحتوي، في نهاية فترة خدمتها، على بعض الفينول الخماسي الكلور الذي يلزم التخلص منه وفقاً للالتزامات بموجب المادة 6. |
Cependant, la baisse de PCA observée dans l'Arctique reflète probablement une baisse globale de l'utilisation du PCP et n'est pas nécessairement corrélée avec son utilisation au Canada. | UN | ولكن من المرجح أن يكون ما لوحظ من تراجع للأنيسول الخماسي الكلور في القطب الشمالي انعكاساً للانخفاض العالمي في استخدام الفينول الخماسي الكلور وليس مرتبطاً، بالضرورة، بالاستخدام في كندا. |
Le bois traité sous pression à la fin de sa vie utile contiendra encore du PCP et doit être éliminé conformément aux obligations figurant dans l'Article 6. | UN | كما أن الأخشاب المعالجة بالضغط سوف لا تزال تحتوي، في نهاية فترة خدمتها، على بعض الفينول الخماسي الكلور الذي يلزم التخلص منه وفقاً للالتزامات بموجب المادة 6. |
Suite à l'interdiction du PCP et de l'ACC dans l'Union européenne, l'agent de préservation du bois privilégié pour les principales applications, telles que le traitement des poteaux électriques, est la créosote. | UN | ومن المفهوم أن أكثر المواد الحافظة للأخشاب استخداماً في الاتحاد الأوروبي للتطبيقات الرئيسية، مثل أعمدة الكهرباء، هو الكريوسوت، وذلك بعد أن تم حظر استخدام الفينول الخماسي الكلور وزرنيخات النحاس الكروماتية. |
Suite à l'interdiction du PCP et de l'ACC dans l'Union européenne, l'agent de préservation du bois privilégié pour les principales applications, telles que le traitement des poteaux électriques, est la créosote. | UN | ومن المفهوم أن أكثر المواد الحافظة للأخشاب استخداماً في الاتحاد الأوروبي للتطبيقات الرئيسية، مثل أعمدة الكهرباء، هو الكريوسوت، وذلك بعد أن تم حظر استخدام الفينول الخماسي الكلور وزرنيخات النحاس الكروماتية. |
Une étude du devenir écologique du PCP et de ses produits de transformation après un déversement d'hydrocarbures a montré qu'en milieu réel, le PCP se transforme en PCA par biométhylation et que le PCP comme le PCA passent en partie dans les sédiments (Pierce et Victor, 1978). | UN | وقد فحص Pierce and Victor في عام 1978 مصير الفينول الخماسي الكلور ومنتجاته التحولية بعد انسكاب للنفط، وأظهرا أن الفينول الخماسي الكلور يتميثل أحيائياً في الظروف الميدانية إلى أنيسول خماسي الكلور، وأن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول يتجزآن إلى رواسب. |
du PCP et du PCA ont été détectés dans tous les milieux (air, eau, sols, biotes) partout dans le monde, y compris dans des régions reculées. | UN | 98 - وقد اكتشف الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في الهواء والماء والتربة والكائنات الحية في كافة أنحاء العالم، بما في ذلك مناطقه النائية. |
du PCP et du PCA ont été détectés dans l'air, l'eau, le sol et le biote partout dans le monde, y compris dans des régions reculées. | UN | 176- يوجد الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في الهواء والماء ومجموعات الكائنات الحية في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك المناطق النائية. |
La photolyse en milieu aqueux est le mécanisme de décomposition le plus rapide du PCP et peut aboutir à une minéralisation complète de cette substance dans l'eau, dans les heures qui suivent son rejet. | UN | 37 - التحلل الضوئي المائي هو أسرع مسار معروف لتحلل الفينول الخماسي الكلور ويمكن أن يفضي إلى تعدن كامل للفينول الخماسي الكلور في الماء خلال ساعات من إطلاقه. |
Une étude du devenir écologique du PCP et de ses produits de transformation après un déversement d'hydrocarbures a montré qu'en milieu réel le PCP se transforme en PCA par biométhylation et que le PCP comme le PCA se répartissent dans les sédiments (Pierce and Victor, 1978). | UN | وقد فحص Pierce and Victor في عام 1978 مصير الفينول الخماسي الكلور ومنتجاته التحولية بعد انسكاب للنفط، وأظهرا أن الفينول الخماسي الكلور يتميثل أحيائياً في الظروف الميدانية إلى أنيسول خماسي الكلور، وأن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول يتجزآن إلى رواسب. |
On ignore l'origine exacte du PCP et du PCA détectés dans des régions reculées. | UN | 64- وهناك أوجه عدم تيقن بشأن مصدر (مصادر) الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور المكتشفين في مواقع نائية. |
du PCP et du PCA ont été détectés dans tous les milieux (air, eau, sols, biotes) partout dans le monde, y compris dans des régions reculées. | UN | 92 - وقد اكتشف الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في الهواء والماء والتربة والكائنات الحية في كافة أنحاء العالم، بما في ذلك مناطقه النائية. |
Aux États-Unis, l'élimination du PCP et des produits contaminés par cette substance est régie par la loi sur la conservation et la récupération des ressources (Resource Conservation and Recovery Act), où le PCP est classé comme déchet dangereux dans les catégories F (F021) ou D (D037) (USA 2014). | UN | ويُنظَّم التخلص من الفينول الخماسي الكلور والمواد الملوثة بالفينول الخماسي الكلور في الولايات المتحدة بموجب قانون حفظ الموارد واسترجاعها على أن المادة المعنية مدرجة في القائمة واو (F021) أو مدرجة في القائمة دال (D037) من قوائم النفايات الخطرة (الولايات المتحدة، 2014). |
Des codes de douane spécifiques ont été identifiés sous la législation < < Import and Export Control Act No. 01 > > de 1969 pour le contrôle du PCP et de ses sels et esters au point d'entrée (Sri Lanka 2014). | UN | وقد تم تحديد رموز جمركية مخصصة بموجب قانون الرقابة على الاستيراد والتصدير رقم 01 لسنة 1969 لمراقبة الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته عند نقطة الدخول (سري لانكا، 2014). |
Le pentachlorophénate de sodium (Na-PCP) a été utilisé à des fins similaires à celles du PCP et se dissocie facilement du PCP. | UN | أما الملح، فينات الصوديوم الخماسية الكلور (Na-PCP)، فقد استخدم لأغراض مماثلة لتلك التي يستخدم فيها الفينول الخماسي الكلور، ويتحلل هذا الملح بسهولة إلى الفينول الخماسي الكلور. |
Il peut être produit au moyen de la transformation du PCP et d'autres produits chimiques, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), le Quintozine (PCNB) et le lindane, dans l'environnement. | UN | ويمكن إنتاجه عن طريق تحول الفينول الخماسي الكلور وغيره من المواد الكيميائية، مثل البنزين السداسي الكلور(HCB)، والكوينتوزين (PCNB)، والليندين، في البيئة. |