Pour l'exercice biennal 2002-2003, les ressources ont été redistribuées pour tenir compte de la nouvelle structure des sous-programmes du plan à moyen terme de la CEPALC pour 2002-2005. | UN | أما عن فترة السنتين 2002-2003، فقد تم إعادة توزيع الموارد في ضوء الهيكل الجديد للبرامج الفرعية في الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاستشارية للفترة 2002-2005. |
I. Projet de chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU | UN | الأول- مشروع الباب الخـاص بالأونكتـاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة |
EXAMEN DU CHAPITRE RELATIF À LA CNUCED du plan à moyen terme de L'ONU POUR LA PÉRIODE 2002-2005 | UN | استعراض الباب الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
838 (XXXV) Révisions du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique proposées pour la période 2002-2005 | UN | 838(د-35) التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2205 |
3. Prie le Secrétaire général de prendre ces propositions en considération pour la révision du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005؛ |
Généralement parlant, la réalisation des objectifs de fond du plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies exige que des mesures soient prises aussi bien par les Etats Membres que par le Secrétariat. | UN | ومجمل القول، فإن اﻷهداف الموضوعية الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة تتطلب إجراءات تتخذها الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة، إذا أريد الوفاء بتلك اﻷهداف. |
Examen du chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 20022005 | UN | 3- استعـراض البـاب الخـاص بالأونكتــاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Point 3 - Examen du chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 2002-2005 | UN | البند 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Examen du chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 2002-2005 | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005(1) |
< < Projet de chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 2002-2005 : Programme 9. Commerce et développement > > (TD/B/EX(24)/L.2) | UN | " مشروع الباب الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005: البرنامج 9- التجارة والتنمية " (TD/B/EX(24)/L.2) |
" Projet de chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 20022005 : Programme 9. Commerce et développement " (TD/B/EX(24)/L.2) | UN | " مشروع الباب الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005: البرنامج 9- التجارة والتنمية " (TD/B/EX(24)/L.2) |
3. Prie le Secrétaire général de prendre ces propositions en considération pour la révision du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛ |
3. Prie le Secrétaire général de prendre ces propositions en considération pour la révision du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛ |
h) Lettre datée du 31 octobre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale, concernant le projet de révision du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 (A/C.5/57/20). | UN | (ح) رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة بشأن التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 (A/C.5/57/20). |
Les projections du plan à moyen terme de 1996 pour les recettes au titre de la masse commune des ressources en 1998-1999 ont été ajustées à la baisse (82 millions de dollars) principalement en raison du raffermissement du dollar des États-Unis. | UN | فقال إن إسقاطات اﻹيرادات من الموارد العامة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل لعام ١٩٩٦ قد خفضت بمبلغ ٨٢ مليون دولار في عام ١٩٩٧، ويعزى ذلك أساسا إلى تزايد قوة دولار الولايات المتحدة. |
Plusieurs délégations se sont interrogées sur l'origine et le fondement des prévisions de ventes du plan à moyen terme de l'OCV. | UN | ٨١ - وتساءلت عدة وفود عن المصدر الذي استقيت منه إسقاطات المبيعات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل لعملية بطاقات المعايدة واﻷساس الذي استندت إليه. |