"du plan d'action de genève" - Translation from French to Arabic

    • خطة عمل جنيف
        
    Les Nations Unies prennent la tête de la mise en œuvre du Plan d'action de Genève. UN وتتصدر الأمم المتحدة تنفيذ خطة عمل جنيف.
    D. Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève UN دال- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف
    D. Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève UN دال- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف
    4. Coordination de la mise en œuvre par l'ensemble des parties prenantes du Plan d'action de Genève UN 4- تيسير التنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف
    Il importe également d'établir des repères afin de mesurer les progrès en vue des buts et objectifs du Plan d'action de Genève et de l'Agenda de Tunis. UN 136 - وثمة حاجة أيضاً إلى قياس التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف والغايات المحددة المدرجة في خطة عمل جنيف وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات.
    C'est notamment grâce à sa contribution qu'a été reconnue l'importance des organisations internationales en tant que parties prenantes de l'application du Plan d'action de Genève. UN وكانت اللجنة فعالة في تقديم مساهمة في مؤتمر القمة أدت إلى الاعتراف بأهمية المنظمات الدولية باعتبارها صاحبة مصلحة في تنفيذ خطة عمل جنيف.
    Conférence préparatoire régionale africaine pour le Sommet mondial sur la société de l'information consacrée à l'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action de Genève et des indicateurs de la société de l'information, tenue à Accra UN مؤتمر أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بشأن تقييم تنفيذ خطة عمل جنيف ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أكرا
    41. La CNUCED a contribué à la mise en œuvre du Plan d'action de Genève du Sommet mondial sur la société de l'information et à la préparation du Sommet de Tunis. UN 41- ساهم الأونكتاد في تنفيذ خطة عمل جنيف التي وضعها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وفي التحضير لمرحلة تونس.
    Des conférences sous régionales et régionales organisées en prévision de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information ont porté sur l'exécution du Plan d'action de Genève par l'élaboration d'un plan d'action régional et l'établissement de mécanismes de financement des technologies de l'information et des communications au service du développement. UN القمة العالمي لمجتمع المعلومات، مع التركيز على تنفيذ خطة عمل جنيف من خلال وضع خطة عمل إقليمية وآليات تمويل لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    4. Facilitation et coordination de la mise en œuvre multipartite du Plan d'action de Genève UN 4- التيسير والتنسيق بين أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ خطة عمل جنيف
    Un groupe d'experts s'est réuni le 20 mai 2009 à l'occasion de la quatrième Réunion de facilitation pour les grandes orientations C1, C7 (administration électronique) et C11 du Plan d'action de Genève et de l'Agenda de Tunis. UN 35 - وتم في 20 أيار/مايو 2009 عقد اجتماع فريق خبراء بالتزامن مع الاجتماع الرابع لتيسير مسارات العمل ج 1، و ج 7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، و ج 11، المدرجة في خطة عمل جنيف() وفي برنامج عمل تونس.
    33. Le renforcement des capacités pour la production d'indicateurs statistiques comparables devrait contribuer au suivi et à l'application du Plan d'action de Genève adopté au SMSI et au suivi des progrès accomplis dans la réduction de la fracture numérique. UN 33- وينبغي أن يساهم بناء القدرات المتعلقة بإعداد مؤشرات إحصائية قابلة للمقارنة في متابعة وتنفيذ خطة عمل جنيف للقمة العالمية لمجتمع المعلومات وفي رصد التقدم المحرز في مجال سد الفجوة الرقمية.
    Le projet participe directement de la mise en œuvre du Plan d'action de Genève adopté par le SMSI et de son suivi, comme convenu dans l'Agenda de Tunis pour la société de l'information, qui appelle à une évaluation périodique sur la base d'indicateurs statistiques comparables. UN ويُسهم المشروع مباشرة في تنفيذ ومتابعة خطة عمل جنيف لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، التي توصي بإجراء تقييم دوري بالاستناد إلى مؤشرات إحصائية قابلة للمقارنة، وذلك على النحو المتفق عليه في جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات.
    57. La CNUCED continuera de participer à la réalisation du Plan d'action de Genève et à la préparation de la réunion de Tunis, en concentrant son attention sur le potentiel d'amélioration de la productivité, du commerce et de la compétitivité qu'offrent les TIC dans les pays en développement. UN 57- وسيستمر الأونكتاد في المشاركة في تنفيذ خطة عمل جنيف وفي العملية التحضيرية لمرحلة تونس، مع التركيز على إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال تعزيز الإنتاجية والتجارة والقدرة على المنافسة في البلدان النامية.
    c) Favoriser la mise en œuvre du Plan d'action de Genève adopté lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, s'agissant des questions liées à la cyberadministration; UN (ج) المساعدة في تنفيذ خطة عمل جنيف للمرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن المسائل المتصلة بالحكومة الإلكترونية؛
    c) Favoriser la mise en œuvre du Plan d'action de Genève de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information sur les questions de cyberadministration; UN (ج) المساعدة في تنفيذ خطة عمل جنيف للمرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات() بشأن المسائل المتصلة بالحكومة الإلكترونية؛
    b) Suivi et mise en oeuvre du Plan d'action de Genève à l'échelle nationale, régionale et internationale, y compris au niveau des organisations du système des Nations Unies, dans le cadre d'une approche intégrée et coordonnée, toutes les parties prenantes concernées étant appelées à participer. UN (ب) متابعة وتنفيذ خطة عمل جنيف على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، كجزء من نهج متكامل ومنسق، مما يتطلب مشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين، على أن يكون ذلك من خلال جملة أمور منها الشراكات بين أصحاب المصلحة.
    d) De contribuer à la mise en oeuvre du Plan d'action de Genève sur les questions relatives à l'administration en ligne et à l'administration mobile, adopté par le Sommet mondial sur la société de l'information durant sa première phase, qui a eu lieu à Genève du 10 au 12 décembre 2003; UN (د) تقديم المساعدة في تنفيذ خطة عمل جنيف التي اعتمدتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2003() والمتعلقة بالمسائل المتصلة بالحكومة الإلكترونية والمتنقلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more