"du plan stratégique à moyen terme pour" - Translation from French to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
        
    • للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
        
    • بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
        
    Rapport annuel de la Directrice générale : progrès et réalisations dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour 2002-2005 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2001-2005
    Financement thématique au titre du plan stratégique à moyen terme pour 2006-2009 UN التمويل المواضيعي في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Enfin, le chapitre V expose les difficultés de l'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2009. UN أما الفصل الرابع، فيورد تحديات التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006 - 2009.
    Rapport annuel du Directeur général : progrès accomplis et résultats obtenus en 2009 et rapport sur l'examen approfondi du plan stratégique à moyen terme pour 2006-2013 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في عام 2009 وتقرير عن الدراسة المتعمقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    accomplis et résultats obtenus en 2009 et rapport sur l'examen approfondi de l'exécution du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في عام 2009 وتقرير عن الدراسة المتعمقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    Rapport annuel du Directeur général sur les progrès accomplis et les résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن التقدم والإنجازات مقارنة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    La stratégie d'éducation fait partie d'une série de stratégies sectorielles élaborées à l'appui du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2009. UN استراتيجية التعليم هي واحدة من سلسلة استراتيجيات قطاعية أُعدت لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    Plan de route en vue de l'établissement du plan stratégique à moyen terme pour 2014-2017 UN 5 - خريطة طريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    Calendrier de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 UN الجدول الزمني لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    Rapport annuel du Directeur général sur les progrès accomplis et les résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي بشأن التقدم المحرز والإنجازات في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 UN بــــاء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    B. Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 UN باء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
    B. Plan de route en vue de l'élaboration du plan stratégique à moyen terme pour la période 2014-2017 UN باء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
    Plan de route en vue de l'établissement du plan stratégique à moyen terme pour 2014-2017 (2011/12) (SAD) UN خارطة الطريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 (2011/12) (لاتخاذ إجراء)
    Rapport sur l'évaluation finale du plan stratégique à moyen terme pour 2006-2013 UN 5 - تقرير عن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    Rapport annuel du Directeur exécutif : progrès accomplis et résultats obtenus en 2009 et rapport sur l'examen approfondi du plan stratégique à moyen terme pour 2006-2013 UN 2010/6 التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في عام 2009 وتقرير عن الدراسة المتعمقة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006- 2013
    1. Prend note du rapport de la Directrice générale : résultats obtenus pour les enfants, en 2004, dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour 2002-2005, qui fait l'objet du document E/ICEF/2005/6; UN 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، الوارد في الوثيقة E/ICEF/2005/6؛
    1. Prend note du rapport de la Directrice générale intitulé < < Résultats obtenus pour les enfants, en 2004, dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour 2002-2005 > > , qui fait l'objet du document E/ICEF/2005/6; UN 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، الوارد في الوثيقة E/ICEF/2005/6؛
    Elle a également informé le Comité du plan stratégique à moyen terme pour la période 20022005, adopté par le Conseil d'administration de l'UNICEF en décembre 2001. Elle a exposé la façon dont les bureaux extérieurs de l'UNICEF appliquaient les recommandations du Comité. UN وأبلغت ممثلة اليونيسيف اللجنة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 التي اعتمدها المجلس التنفيذي لليونيسيف في كانون الأول/ديسمبر 2001، وأوضحت الطريقة التي تابعت بها المكاتب القطرية لليونيسيف التوصيات التي قدمتها اللجنة.
    4. Prie l'UNICEF de lui présenter à sa première session ordinaire de 2012, pour approbation, un plan de route en vue de l'établissement du plan stratégique à moyen terme pour 2014-2017, comprenant un cadre de gestion axée sur les résultats et des indications concernant les articulations entre ces travaux et le budget intégré du Fonds; UN 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في دورتها العادية الأولى لعام 2012 " خريطة طريق " تتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، تشمل إطار الإدارة القائمة على النتائج والمؤشرات الخاصة بالكيفية التي يتصل بها هذا العمل بالميزانية المتكاملة لليونيسيف، وذلك كي يقرها المجلس التنفيذي؛
    4. Prie l'UNICEF de lui présenter à sa première session ordinaire de 2012, pour approbation, un plan de route en vue de l'établissement du plan stratégique à moyen terme pour 2014-2017, comprenant un cadre de gestion axée sur les résultats et des indications concernant les articulations entre ces travaux et le budget intégré du Fonds; UN 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم في دورتها العادية الأولى لعام 2012 " خريطة طريق " تتعلق بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017، تشمل إطار الإدارة القائمة على النتائج والمؤشرات الخاصة بالكيفية التي يتصل بها هذا العمل بالميزانية المتكاملة لليونيسيف، وذلك كي يقرها المجلس التنفيذي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more