"du pourcentage de femmes nommées" - Translation from French to Arabic

    • النسبة المئوية للنساء المعينات
        
    • النسبة المئوية للمرأة
        
    • النسبة المئوية للموظفات
        
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام واحد أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تبلغ مدتها سنة واحدة أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à un poste de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر من سنة
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية لمدة عام أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées pour un an ou plus dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    Le ralentissement de l'accès des femmes aux postes de direction et de rang élevé (D-1 et au-delà) et la diminution du pourcentage de femmes nommées et promues à la classe P-4 ne laissent pas d'être préoccupants. UN 4 - وتشمل المسائل التي تثير اهتماما ازدياد التباطؤ في المعدل الذي يزداد فيه تمثيل المرأة في الرتب العليا ورتب صنع السياسات (الرتبة مد - 1 والرتب الأعلى) وانخفاض النسبة المئوية للنساء المعينات في الرتبة ف - 4 واللائي ترفعن إليها.
    Se félicitant des progrès réalisés dans la représentation des femmes à la classe P-5, mais s'inquiétant du ralentissement des progrès réalisés dans la représentation des femmes aux postes de direction et de prise de décisions, de la baisse du pourcentage de femmes nommées et promues à la classe P4, et de la lenteur plus marquée avec laquelle progresse la proportion totale de femmes occupant des postes au Secrétariat, UN " وإذ ترحب بالتقدم المحرز في تحسين تمثيل المرأة في الرتبة ف - 5، وإن كان القلق يساورها لأن التقدم المحرز في تحسين تمثيل المرأة في المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات أصبح بطيئا، كما انخفضت النسبة المئوية للنساء المعينات واللاتي رقين إلى الرتبة ف - 4، فضلا عن بطء معدل زيادة التمثيل الكلي للمرأة في الأمانة العامة؛
    La baisse du pourcentage de femmes nommées aux classes P-3 et P-4 est imputable au recrutement d’importants effectifs masculins à ces classes au Département des opérations de maintien de la paix, des crédits ayant été ouverts dans le budget du compte d’appui pour 1998-1999 en vue de la création de 48 postes supplémentaires d’administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour remplacer du personnel fourni à titre gracieux (voir A/53/847). UN ويعزى انخفاض النسبة المئوية للنساء المعينات في الرتبتين ف - ٣ و ف - ٤ إلى العدد الكبير من الرجال الذين عُينوا في هاتين الرتبتين في إدارة عمليات حفظ السلام، عقب إنشاء ٤٨ وظيفة إضافية من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى في ميزانية حساب الدعم للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ ليحل شاغلوها محل الموظفين المقدمين دون مقابل )انظر A/53/847)(.
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un durée minimale d'une année UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر من سنة
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à un poste de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more