"du président de la république gabonaise" - Translation from French to Arabic

    • رئيس جمهورية غابون
        
    • رئيس الجمهورية الغابونية
        
    6. Le Comité international de suivi est donc l'organe qui dirige l'action de la MISAB, parce que recevant directement l'orientation politique nécessaire des chefs d'État intéressés et surtout du Président de la République gabonaise, Président du Comité international de médiation. UN ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية للمتابعة هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى مباشرة التوجيه السياسي اللازم من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    6. Le Comité international de suivi est donc l'organe qui dirige l'action de la MISAB, parce que recevant directement l'orientation politique nécessaire des chefs d'État intéressés et surtout du Président de la République gabonaise, Président du Comité international de médiation. UN ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية للمتابعة هي الهيئة التي توجه عمل البعثة، ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية، وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République gabonaise. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غابون.
    Le Président par intérim : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Président de la République gabonaise. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غابون.
    De plus, la coopération ONU/OIF a contribué, le 21 juin 2008 à Libreville, sous les auspices du Président de la République gabonaise, à la signature d'un accord de paix entre le Gouvernement centrafricain et deux des principaux groupes politico-militaires du pays. UN كما ساهم التعاون القائم بين الأمم المتحدة ومنظمة الفرانكوفونية في توقيع اتفاق سلام شامل بين حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى ومجموعتين من المجموعات السياسية والعسكرية الرئيسية في البلد في ليبرفيل في 21 حزيران/ يونيه 2008، ويسّر هذا الأمر رئيس الجمهورية الغابونية.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République gabonaise. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيــه رئيس جمهورية غابون.
    3. Le Comité international de suivi des Accords de Bangui, présidé par le général Amadou Toumani Touré, est l'organe qui dirige l'action de la MISAB, parce que recevant directement l'orientation politique nécessaire des chefs d'État intéressés et surtout du Président de la République gabonaise, Président du Comité international de médiation. UN ٣ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي التي يرأسها الجنرال أمادو توماني توري، هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    3. Le Comité international de suivi des Accords de Bangui, présidé par le général d'armée Amadou Toumani Touré, est l'organe qui dirige l'action de la MISAB, parce que recevant directement l'orientation politique nécessaire des chefs d'État intéressés et surtout du Président de la République gabonaise, Président du Comité international de médiation. UN ٣ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي التي يرأسها الفريق أمادو توماني توري، هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République gabonaise, S. E. M. Ali Bongo Ondimba,. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون.
    1. Le 1er mars 1996, une réunion a eu lieu à Libreville (Gabon) entre le Président de la République d'Angola, S. E. M. José Eduardo Dos Santos, et le Président de l'Uñiao Nacional para a Independencia Total de Angola (UNITA), S. E. M. Savimbi, sous les auspices du Président de la République gabonaise, S. E. El Hadj Omar Bongo. UN ١ - عُقد في ١ آذار/مارس ٦٩٩١ اجتمــاع في ليبرفيـل، غابــون، بيـن سعـادة خوسيـه إدواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا وسعادة جوناس م. سافيمبي رئيس الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، برعاية سعادة الحاج عمر بونغو رئيس جمهورية غابون.
    Il s'est félicité du retour à la paix et à la sécurité sur toute l'étendue du territoire grâce notamment à la mise en oeuvre effective des Accords de cessez-le-feu et de cessation des hostilités conclus le 16 novembre 1999 à Pointe-Noire et le 29 décembre 1999 à Brazzaville entre les forces armées congolaises et les factions armées avec la médiation du Président de la République gabonaise, S. E. El Hadj Omar Bongo. UN ورحبت بعودة السلام والأمن في جميع أرجاء هذا الإقليم، لا سيما بفضل التنفيذ الفعلي لاتفاقي وقف إطلاق النار ووقف الأعمال القتالية اللذين أبرما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في بوانت - نوارو في 29 كانون الأول/ديسمبر 1999 في برازافيل فيما بين القوات المسلحة الكونغولية والفصائل المسلحة بفضل وساطة فخامة رئيس جمهورية غابون الحاج عمر بونغو.
    Lors des consultations plénières du 27 août 1997, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a fait rapport aux membres du Conseil sur la violation du cessez-le-feu, les combats qui avaient suivi, les efforts de médiation du Président de la République gabonaise et de l’Envoyé spécial ONU/OUA et la situation humanitaire dans la République du Congo, ainsi que ses efforts de médiation. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن انتهاك وقف إطلاق النار، وما أعقبه من قتال، وعن جهود الوساطة التي يبذلها رئيس جمهورية غابون والمبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية وجهود الوساطة التي يبذلها، والحالة اﻹنسانية في جمهورية الكونغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more