"du président du comité plénier" - Translation from French to Arabic

    • رئيس اللجنة الجامعة
        
    • ورئيس اللجنة الجامعة
        
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Le même article dispose que les viceprésidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وتمشياً مع هذه المادة نفسها، سوف ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Président du Comité plénier sur les résultats des travaux du Comité, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة،
    A l'issue du débat approfondi qui a suivi, la Conférence est convenue de créer un groupe composé du Bureau, du Président du Comité plénier et des représentants des groupes régionaux, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales pour essayer de concilier les différences mises en avant par le débat. UN وتلا ذلك مناقشات واسعة ووافق المؤتمر على تشكيل فريق مؤلف من هيئة المكتب ورئيس اللجنة الجامعة وممثلي المجموعات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لمحاولة تسوية الاختلافات المتبقية التي كشف النقاش النقاب عنها.
    Rapports d'activité du Président du Comité plénier et des membres du Bureau chargés de procéder à des consultations informelles. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Rapports d'activité du Président du Comité plénier et des membres du Bureau chargés de procéder à des consultations informelles. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Le même article dispose que les vice-présidents sont élus après l'élection du Président du Comité plénier. UN وبموجب المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Pour ce qui est de l'élection du Président du Comité plénier spécial, le Comité préparatoire recommande que son Président, M. Cristián Maquieira, du Chili, exerce les mêmes fonctions au sein du Comité plénier spécial. UN وفيما يتعلق بانتخاب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة، توصي اللجنة التحضيرية بأن يعمل رئيسها، السيد كريستيان ماكييرا، ممثل شيلي بنفس صفته في اللجنة الجامعة المخصصة.
    ii) Election du Président du Comité plénier UN `٢` انتخاب رئيس اللجنة الجامعة
    ii) Election du Président du Comité plénier UN `٢` انتخاب رئيس اللجنة الجامعة
    70. Le rapport du Président du Comité plénier servira de base à la Conférence des Parties pour adopter un protocole ou un autre instrument juridique. UN ٠٧- وسيُوفر تقرير رئيس اللجنة الجامعة اﻷساس اللازم لمؤتمر اﻷطراف لاعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    40. Le Président invite la Commission à procéder à l'élection du Président du Comité plénier. UN 40- دعا اللجنة إلى الشروع في انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Rapport du Président du Comité plénier UN تقرير رئيس اللجنة الجامعة
    Élection du Président du Comité plénier UN انتخاب رئيس اللجنة الجامعة
    A. Rapport du Président du Comité plénier 54 UN ألف - تقرير رئيس اللجنة الجامعة ٥٥
    A. Rapport du Président du Comité plénier UN ألف - تقرير رئيس اللجنة الجامعة
    Rapport du Président du Comité plénier UN تقرير من رئيس اللجنة الجامعة
    47. À sa séance plénière (séance de clôture) du 18 juin 2004, la Conférence a reçu le rapport du Président du Comité plénier et, sur la recommandation du Comité, a adopté le Consensus de São Paulo. UN 47- تلقى المؤتمر، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2004، تقرير رئيس اللجنة الجامعة واعتمد، بناء على توصية اللجنة، توافق آراء ساو باولو.
    10. Le Bureau de la session extraordinaire devrait se composer du Président et des 21 Vice-Présidents de la session extraordinaire, des Présidents des six grandes commissions de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale et du Président du Comité plénier spécial. UN 10 - ينبغي أن يتألف مكتب الدورة الاستثنائية من الرئيس و 21 نائبا لرئيس الدورة الاستثنائية، ورؤساء اللجان الست الرئيسية التابعة لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين، ورئيس اللجنة الجامعة المخصصة.
    Le Bureau de la vingt-quatrième session extraordinaire devrait se composer du Président et des 21 vice-présidents de la session extraordinaire, des présidents des six grandes commissions de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale et du Président du Comité plénier spécial. UN 7 - يتألف مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين من رئيس الدورة الاستثنائية ونوابه الـواحد والعشرين، ورؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، ورئيس اللجنة الجامعة المخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more