"du président du fonds" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الصندوق
        
    Le Directeur général soumettra des rapports à la Conférence au nom du Président du Fonds. UN وسيقدم المدير الاداري التقارير إلى المؤتمر نيابة عن رئيس الصندوق.
    Au nom du Président du Fonds, le Directeur général présentera à chaque session ordinaire de la Conférence des Parties un rapport sur les activités du Mécanisme mondial. UN سيقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة الآلية العالمية.
    RAPPORT du Président du Fonds INTERNATIONAL DE DÉVELOPPEMENT AGRICOLE SUR LE MÉCANISME MONDIAL UN تقرير رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية عن الآلية العالمية
    Le Directeur général soumettra des rapports à la Conférence au nom du Président du Fonds. UN وسيقدم المدير الاداري التقارير إلى المؤتمر نيابة عن رئيس الصندوق.
    Allocution du Président du Fonds international de développement agricole UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Allocution du Président du Fonds international de développement agricole UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Ayant reçu l'approbation du Président du Fonds, il est soumis à celle de la Conférence des Parties. UN ووافق عليه رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ويتم عرضه من ثم على مؤتمر الأطراف للموافقة عليه.
    Le Directeur général soumettra des rapports à la Conférence au nom du Président du Fonds. UN ويقدم المدير الاداري التقارير إلى المؤتمر نيابة عن رئيس الصندوق.
    Outre les dommages-intérêts et une lettre du Président du Fonds, des messages des donateurs japonais sont adressés à chaque victime. UN وتتلقى كل ضحية مع أموال الترضية رسالة من رئيس الصندوق ورسائل من المتبرعين اليابانيين .
    7. Déclaration du Président du Fonds international de développement agricole UN ٧- بيان رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    7. Déclaration du Président du Fonds international de développement agricole UN 7- بيان رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    2. On trouvera en annexe au présent document le rapport du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) à la quatrième session de la Conférence des Parties. UN 2- ويرد رفق هذه الوثيقة تقرير رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المقدم إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    7. Déclaration du Président du Fonds international de développement agricole UN 7- بيان رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    8. Déclaration du Président du Fonds international de développement agricole UN ٨- بيان رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    8. Déclaration du Président du Fonds international de développement agricole UN ٨- بيان رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    7. Déclaration du Président du Fonds international de développement agricole UN 7- بيان رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    3. Le rapport 4 du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) présenté à la cinquième session de la Conférence des Parties est joint en annexe. UN 3- ويُرفق مع هذه المذكرة تقرير رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    au nom du Président du Fonds international de développement UN عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية(2)
    2. On trouvera en annexe le rapport du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) sur les politiques, modalités de fonctionnement et activités du Mécanisme mondial Le rapport n'a pas été relu par le secrétariat de la Convention. UN 2- ويرفق بهذه المذكرة تقرير رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن سياسات الآلية العالمية وطرائق عملها وأنشطتها(1).
    En application de l'ordonnance du Président du Fonds national pour la santé publique no 21/2006 en date du 18 mai 2006, les femmes peuvent faire ce test gratuitement chez leur gynécologue. UN وبموجب الأمر الصادر من رئيس الصندوق الوطني للصحة رقم 21/2006 المؤرخ 18 أيار/مايو 2006، يمكن للمرأة إجراء هذا الفحص مجاناً في عيادات أمراض النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more