"du président exécutif de la commission spéciale" - Translation from French to Arabic

    • الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
        
    • لﻷمين التنفيذي للجنة الخاصة التي
        
    • والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
        
    • من الرئيس التنفيذي للجنة
        
    Comme d'habitude, le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale contient des contrevérités et des mensonges visant à déformer les faits présentés au Conseil de sécurité. UN إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن.
    Observations sur le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale I UN تعليقات بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Note du Président exécutif de la Commission spéciale UN مذكرة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشـأة عمـلا
    Cinquième rapport du Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN التقرير الخامس لﻷمين التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ُ١ُ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( عن أنشطة اللجنة الخاصة
    La mission, qui se composera du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, du Président exécutif de la Commission spéciale et du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, quittera New York ce soir même (28 juin 1991). UN وسوف تغادر البعثة نيويورك هذا المساء، ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩١، وهي مكونة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ووكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Rapport du Président exécutif de la Commission spéciale UN تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Ces entretiens s'inséraient dans le cadre du processus engagé en juillet 1993 lors du séjour à Bagdad du Président exécutif de la Commission spéciale. UN وهذه المحادثات تعد استمرارا للعملية التي بدأت في تموز/يوليه ١٩٩٣ أثناء زيارة الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة لبغداد.
    I. RAPPORT du Président exécutif de la Commission spéciale UN أولا - تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Le 10 juin 1999, les membres ont reçu le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale sur la question. UN وفي ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، استلم اﻷعضاء تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن المسألة.
    3. Réponse de M. Riyadh Al-Qaysi, en date du 29 novembre 1998, à la lettre du Président exécutif de la Commission spéciale datée du 27 novembre 1998. UN ٣ - جواب الدكتور رياض القيسي في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ على رسالة الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.
    Note du Président exécutif de la Commission spéciale constituée en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN مذكـرة مــن الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    Au cours de la période considérée, la Commission spéciale a tenu deux séances et examiné les rapports établis par le Bureau du Président exécutif de la Commission spéciale. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة الخاصة اجتماعين ونظرت في التقارير التي أعدها مكتب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Note du Secrétaire général datée du 18 février (S/23606), transmettant le texte d'un rapport spécial du Président exécutif de la Commission spéciale. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٨ شباط/فبراير (S/23606)، يحيل بها نص تقرير خاص من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Lors des consultations plénières du 3 septembre 1998, le Conseil a entendu un exposé du Président exécutif de la Commission spéciale, qui a fait le point des activités de surveillance de la Commission spéciale en Iraq. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن حالة أنشطة الرصد التي تقوم بها اللجنة الخاصة في العراق.
    Ayant examiné le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale daté du 6 octobre 1997 (S/1997/774), UN وقد نظر في تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/774)،
    Ayant examiné le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale daté du 6 octobre 1997 (S/1997/774), UN وقد نظر في تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/774)،
    Il était saisi de deux lettres, l’une du Président exécutif de la Commission spéciale et l’autre du représentant de l’Iraq, datées respectivement des 12 et 13 janvier 1998, concernant les activités de la mission d’inspection en question (S/1998/27 et S/1998/28). UN وكان معروضا على أعضاء المجلس رسالتان مؤرختان ١٢ و ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ موجهتان من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة وممثل العراق، على التوالي )S/1998/27 و S/1998/28( بشأن أنشطة فريق التفتيش ٢٢٧.
    Le Conseil était saisi d’une lettre du Président exécutif de la Commission spéciale datée du 19 février 1998, qui contenait les rapports sur les réunions d’évaluation technique (S/1998/176). UN وكان معروضا على أعضاء المجلس رسالة مؤرخة ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة مرفق بها تقريران عن اجتماعي التقييم التقني )S/1998/176(.
    Sixième rapport du Président exécutif de la Commission spéciale constituée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN التقرير السادس لﻷمين التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷميـن العـام عمـلا بالفقـرة ٩ )ب( ' ١ ' مـن قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( عن أنشطة اللجنة الخاصة
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question un peu plus tard le même jour. Il a entendu des déclarations du Directeur général de l'AIEA et du Président exécutif de la Commission spéciale. UN وواصل مجلس اﻷمن نظره في البند في وقت لاحق من ذلك اليوم فاستمع الى بيانين أدلى بهما المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more