Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار |
Nous continuons d'appuyer le travail et le rôle du Processus consultatif officieux des Nations Unies. | UN | ولا نزال نؤيد عمل ودور عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية. |
Nous tenons également à féliciter les coprésidents du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer d'avoir mené à bien la cinquième réunion, qui a eu lieu plus tôt cette année. | UN | كما نود أن نشيد برئيسي عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار على إدارتهما الناجحة للاجتماع الخامس، الذي عُقد في وقت سابق من هذا العام. |
Nous continuons d'appuyer fermement le travail et le rôle du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouverts à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | وما زلنا نؤيد بقوة عمل ودور عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بالمحيطات وقانون البحار. |
Il servira en outre de point de départ aux débats de la neuvième réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | وسيتخذ التقرير فضلا عن ذلك أساسا للمناقشة التي ستجري في الاجتماع التاسع لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار. |
La Mission permanente du Costa Rica présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de se référer à la sixième réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | تهدي البعثة الدائمة لكوستاريكا تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف بأن تشير إلى الاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار. |
Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس |
ii) Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa cinquième séance (A/59/122) | UN | ' 2` تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس (A/59/122) |
ii) Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa cinquième séance (A/59/122) | UN | ' 2` تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس (A/59/122) |
ii) Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa cinquième séance (A/59/122) | UN | ' 2` تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس (A/59/122) |
ii) Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa cinquième séance (A/59/122) | UN | ' 2` تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس (A/59/122) |
Les océans et le droit de la mer : rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa troisième réunion (A/57/80) [25] | UN | المحيطات وقانون البحار: تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثالث (A/57/80) [25] |
Les océans et le droit de la mer : rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa troisième réunion (A/57/80) [25] | UN | المحيطات وقانون البحار: تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثالث (A/57/80) [25] |
Les océans et le droit de la mer : rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa troisième réunion (A/57/80) [25] | UN | المحيطات وقانون البحار: تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثالث (A/57/80) [25] |
71e séance plénière Les océans et le droit de la mer : rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa troisième réunion (A/57/80) [25] | UN | الجلسة العامة 71 المحيطات وقانون البحار: تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثالث (A/57/80) [25] |
Rapport du Secrétaire général sur la réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير الأمين العام عن جلسة عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار |
L'Union européenne pourrait appuyer en principe la poursuite du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | ويمكن للاتحاد الأوروبي أن يدعم، من حيث المبدأ، استمرار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية. |
Nous continuons à appuyer fermement le travail et le rôle du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | ونواصل دعمنا القوي لأعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
Il servira en outre de point de départ aux débats de la huitième réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer et contient des informations sur les ressources génétiques marines, thème retenu pour la réunion. | UN | وعلاوة على ذلك، سيكون هذا التقرير بمثابة أساس للمناقشة التي ستجري في الاجتماع الثامن لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
Je voudrais également rappeler un événement particulièrement important qui a eu lieu l'an dernier, à savoir la tenue de la session d'inauguration du Processus consultatif officieux des Nations Unies sur les affaires maritimes et le droit de la mer qui représente un grand pas en avant vers la création d'un lieu d'échanges approprié pour discuter des questions ayant trait aux océans qui touchent à de nombreux domaines. | UN | وأود أيضا أن أشير إلى إنجاز خاص حققناه خلال العام الماضي يتمثل في عقد الدورة الافتتاحية لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن شؤون المحيطات وقانون البحار. وهذه خطوة هامة إلى الأمام في توفير محفل مناسب لمناقشة مجمل القضايا الخاصة بالمحيطات. |
Le processus préparatoire a été lancé à l'occasion de plusieurs réunions mondiales, comme le Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles, la sixième réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer et le Sommet de 2005 sur la politique océanique. | UN | وقد انطلقت العملية التحضيرية في عدة اجتماعات عالمية منها المنتدى العالمي للمحيطات والسواحل والجزر، وشبكة المحيطات والمناطق الساحلية التابعة للأمم المتحدة والاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، ومؤتمر القمة المعني بسياسة المحيطات لعام 2005. |
La Mission permanente du Canada est d'avis que les renseignements et les conclusions qui figurent dans le rapport ci-joint apporteraient une contribution utile à l'étude des questions voulues lors de la prochaine réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | وترى بعثة كندا أن المعلومات والاستنتاجات الواردة في التقرير المرفق من شأنها أن تشكل خلفية قيمة يستند إليها عند النظر في هذه المسائل في الاجتماع المقبل لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار. |
La deuxième réunion d'ONU-Océans a eu lieu à New York en mai 2005 avant la tenue de la sixième réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | وعـُقد اجتماع ثانٍ لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية في نيويورك، في أيار/مايو 2005، سبق انعقاد الاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية بشأن قانون البحار. |