"du procureur du tribunal pénal international" - Translation from French to Arabic

    • المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعي العام في محكمة
        
    • للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    Étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Il semble en outre que le Représentant permanent n'ait pas apprécié la dépendance de la chambre d'appel et du bureau du Procureur vis—à—vis du bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex—Yougoslavie à La Haye. UN ويبدو أن الممثل الدائم لم يكن مرتاحاً أيضاً أن تكون محكمة الاستئناف ومكتب المدعي العام غير مستقلين عن مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur du Mécanisme a bénéficié de l'appui précieux du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda afin d'assurer un transfert sans heurts des fonctions et des activités. UN وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة بالغةً من الدعم الذي قدمه له مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    Il a également contribué au projet mis en place par le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda concernant son héritage en la matière. UN وساهم المكتب أيضاً في مشروع التراث المتعلق بجرائم العنف الجنسي الخاص بمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    La Division d'Arusha continue de bénéficier de l'appui, selon les besoins, du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda afin d'assurer un transfert sans heurt des fonctions. UN ولا يزال فرع أروشا يتلقى الدعم عند اللزوم من مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس لوظائف المحكمة إلى الآلية.
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur a continué à bénéficier de l'appui précieux du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda afin d'assurer le transfert sans heurts des fonctions et des activités. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما فتئ مكتب المدعي العام للآلية يتلقى الدعم من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur du Mécanisme a bénéficié de l'appui précieux du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international de l'ex-Yougoslavie afin d'assurer le transfert sans heurts des fonctions et des activités. UN وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة عظيمة من الدعم المقدم من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Enfin, elle s'est félicitée de la participation du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie à la séance plénière consacrée à la coopération qui s'est tenue à la onzième session de l'Assemblée des États parties. UN وأخيرا، رحبت المحكمة بمشاركة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في المناقشة العامة بشأن التعاون خلال الدورة الحادية عشرة لجمعية الدول الأطراف.
    À l'époque de l'étude, une seule et même Procureure dirigeait le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وأثناء إجراء الاستعراض، كان مدع عام واحد يرأس مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    58/287. Étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN 58/287 - استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Le week-end dernier, le Bureau du Procureur de la CPI et le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ont accueilli ensemble le troisième Colloque des procureurs internationaux. UN وفي نهاية الأسبوع الماضي، استضاف مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ومكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الندوة الثالثة للمدعين العامين الدوليين.
    voisins entre le 1er janvier Le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda a achevé tous les procès en première instance à l'exception de celui d'Augustin Ngirabatware. UN أنجز مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أحكاما ووردت إليه أحكام في جميع المحاكمات على مستوى المحكمة الابتدائية إلا في القضية الأخيرة الخاصة بأوغسطين نغيرأباتواري.
    La HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme devrait faciliter l'ouverture d'un dialogue permanent entre les organes et organismes compétents des Nations Unies, y compris le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, la Commission des droits de l'homme et la SousCommission, en ce qui concerne la Cour pénale internationale. UN ينبغي أن تيسر مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان قيام حوار مستمر بين هيئات الأمم المتحدة المعنية، بما في ذلك مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية الخاصة برواندا.
    Les fonctionnaires de la Division d'Arusha du Bureau du Procureur ont, dans le cadre du projet d'archivage, continué d'apporter leur soutien au Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda, qui a transféré à la Division d'Arusha d'autres dossiers liés à des enquêtes et des poursuites. UN ١1 - واصل موظفو مكتب المدعي العام بفرع أروشا تقديم الدعم لمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في مشروع المحفوظات. وقام المكتب بنقل سجلات إضافية للمحاكمات والتحقيقات إلى فرع أروشا.
    La Division de La Haye du Bureau du Procureur travaille avec le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour la préparation des dossiers que ce dernier doit lui transmettre. UN ٢6 - يعمل فرع مكتب المدعي العام بلاهاي مع مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على الإعداد لتسليم السجلات من مكتب المدعي العام للمحكمة إلى فرع مكتب المدعي العام بلاهاي.
    Le 4 mars 2005, le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a mis en accusation Ramush Haradinaj, Idriz Balaj et Lahi Brahimaj, membres de l'Armée dite < < de libération du Kosovo > > (ALK). UN 1 - في 4 آذار/مارس 2005، وجه مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لائحة اتهام إلى أعضاء ما يُسمى جيش تحرير كوسوفو راموش هاراديناي وادريس بالاي ولاهي براهيماي.
    Étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/C.5/58/L.60) UN استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/C.5/58/L.60)
    À la demande du chef de Cabinet par intérim du Procureur du Tribunal pénal international, la SFOR a fourni un appui en matière de sécurité pour l'arrestation de Dusko Knezevic et son extradition à La Haye. UN 18 - وبناء على طلب المدير بالنيابة لمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وفرت القوة مساعدة أمنية خلال إلقاء القبض على دوسكو كينزفيتش وتسليمه إلى المحكمة في لاهاي().
    En outre, la Division a coopéré étroitement avec les procureurs de liaison de Serbie, de Croatie et de Bosnie Herzégovine, qui sont intégrés au Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وتعاون الفرع أيضا تعاونا وثيقا مع المدعين المكلفين بالعمل كجهات اتصال في مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة القادمين من صربيا وكرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Je représente actuellement le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda auprès du Gouvernement rwandais et des membres du corps diplomatique accrédités au Rwanda. UN أقوم حالياً بتمثيل مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمام حكومة رواندا وأعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدين في رواندا.
    Le Bureau du Procureur du Mécanisme travaille aussi avec les procureurs de liaison de Serbie, de Croatie et de Bosnie-Herzégovine, qui sont intégrés au Bureau du Procureur du Tribunal pénal international de l'ex-Yougoslavie. UN ويعمل المكتب أيضا مع مدعين عامين معنيين بالاتصال من صربيا وكرواتيا والبوسنة والهرسك يعملون مع مكتب المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Elle est favorable à la réduction des crédits prévus au titre des frais de voyage, des heures supplémentaires et des services de consultants pour le Greffe et le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ويؤيد الوفد التخفيض المقترح في تكاليف السفر، والعمل الإضافي والخبراء الاستشاريين لقلم المحكمة ومكتب المدعي العام في محكمة يوغوسلافيا السابقة.
    1997 Sélectionné pour être Conseiller juridique auprès du Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 1997 اختير مساعدا قانونيا للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more