Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
2. Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | تنقيــح اللائحــة العامـة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنـة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي للبرنامج |
Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial (E/1995/14 et Add.1) | UN | تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
50/8. Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | ٥٠/٨ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
1995/227. Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration | UN | ١٩٩٥/٢٢٧ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
68. À la même séance, le Président a modifié le projet de résolution intitulé " Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en conseil d'administration du Programme alimentaire mondial " , figurant dans le document E/1995/14/Add.1). | UN | ٦٨ - وفي الجلسة نفسها، عدل الرئيس مشروع القرار المعنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح " المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " والوارد في الوثيقة E/1995/14/Add.1. |
69. À la même séance, le Président a modifié le projet de résolution intitulé " Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en conseil d'administration du Programme alimentaire mondial " , figurant dans le document E/1995/14/Add.1). | UN | ٦٩ - وفي الجلسة نفسها، عدل الرئيس مشروع القرار المعنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح " المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " والوارد في الوثيقة E/1995/14/Add.1. |
Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial (A/50/615) | UN | خامسا - )تابع( تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي (A/50/615) |
3. Par sa décision 1995/227 du 6 juin 1995, le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution intitulé " Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial " (voir A/C.2/50/L.2). | UN | ٣ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في مقرره ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، باعتماد مشروع قرار بعنوان " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " )انظر (A/C.2/50/L.2. |
2. Par sa décision 1995/227 du 6 juin 1995, le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution intitulé " Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial " . | UN | ٢ - وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار معنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " . |
L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution figurant au paragraphe 5 de la partie I du rapport de la Deuxième Commission (A/50/615). Ce projet de résolution est intitulé «Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial». | UN | معـروض علـى الجمعية اﻵن مشروع قرار وارد في الفقرة ٥ من الجزء اﻷول من تقرير اللجنة (A/50/615) وعنوان مشروع القرار هو " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " . |
29. Le PRÉSIDENT rappelle que, par sa décision 1995/227 du 6 juin 1995, le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution intitulé " Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en conseil d'administration du Programme alimentaire mondial " , dont le texte figure dans le document A/C.2/50/L.2. | UN | ٢٩ الرئيس: أشار إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى الجمعية العامة، في مقرره ١٩٩٥/٢٢٧ المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اعتماد مشروع القرار المعنون " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها لتصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي " . ويرد نص مشروع القرار في الوثيقة A/C.2/50/L.2. |