"du programme de la cnuced" - Translation from French to Arabic

    • لبرنامج الأونكتاد
        
    • برنامج الأونكتاد
        
    • من برنامج اﻷونكتاد
        
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe indépendante du programme de la CNUCED relatif aux produits de base UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe indépendante du programme de la CNUCED relatif aux produits de base UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Évaluation extérieure approfondie du programme de la CNUCED relatif aux produits de base UN تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Évaluation du programme de la CNUCED sur le commerce, l'environnement et le développement UN تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية
    ÉVALUATION du programme de la CNUCED SUR LE COMMERCE, L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية
    Rapport d'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    Évaluation extérieure approfondie du programme de la CNUCED relatif aux produits de base: documentation d'appui UN تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية: المواد الداعمة
    D'après ce plan, il sera saisi d'une évaluation extérieure approfondie du programme de la CNUCED relatif aux produits de base. UN ووفقاً لهذه الخطة، ستنظر الفرقة العاملة في تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية.
    Évaluation extérieure approfondie du programme de la CNUCED relatif aux produits de base UN التقييم الخارجي المتعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Évaluation des activités de la CNUCED: évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    du programme de la CNUCED relatif à la science UN تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمّق لبرنامج الأونكتاد
    du programme de la CNUCED relatif à la science UN تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمّق لبرنامج الأونكتاد
    Évaluation des activités de la CNUCED: évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    Évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    Les recommandations découlant du programme de la CNUCED relatif aux examens de la politique de la STI ont été jugées des plus utiles. UN واعتُبرت التوصيات المنبثقة عن برنامج الأونكتاد لاستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار مفيدة للغاية.
    Elle donne des exemples de bonnes pratiques, tirés en particulier du programme de la CNUCED pour les relations interentreprises. UN وهي تفصِّل الممارسات الجيدة، المستمدة خصوصاً من برنامج الأونكتاد للروابط التجارية.
    i) Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; UN `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    i) Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; UN `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    i) Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement; UN متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    La création du programme de la CNUCED relatif au SYGADE constitue un pas important dans cette direction, mais pour assurer la viabilité de la dette, les divers bureaux nationaux compétents doivent bénéficier d'un appui constant et être mieux coordonnés. UN وكان وضع برنامج الأونكتاد الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي خطوة مهمة في هذا الاتجاه، لكن ضمان القدرة على تحمل عبء الديون يتطلب دعماً مستمراً ومزيداً من التنسيق بين مختلف مكاتب الديون الوطنية.
    Un projet au Bélarus, financé par le PNUD et achevé en 1997, a contribué à l’application d’éléments du programme de la CNUCED sur la commercialisation de la science et de la technologie, dont l’objectif est de tirer le meilleur parti de la capacité scientifique et technologique d’un pays, en particulier à l’échelle internationale. UN ٢٩ - ودعم مشروع في بيلاروس، موله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأنجز في عام ١٩٩٧، تنفيذ عناصر من برنامج اﻷونكتاد المتعلق بتسويق العلم والتكنولوجيا والرامي إلى الاستفادة إلى أقصى قدر ممكن من القدرة العلمية والتكنولوجية ﻷي بلد ولا سيما على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more