La proposition de budget tient compte aussi bien des coûts administratifs que de la mise en œuvre du programme de travail initial. | UN | وتغطي الميزانية المقترحة كلاً من التكاليف الإدارية وتنفيذ برنامج العمل الأولي. |
On a cependant fait valoir que, pour avancer dans l'établissement du programme de travail initial, le Bureau et le Groupe d'experts multidisciplinaire devraient tenir deux réunions en 2013. | UN | غير أن بعضهم أشار إلى أن إحراز تقدم في إعداد برنامج العمل الأولي يقتضي عقد اجتماعين للمكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات في عام 2013. |
Décision IPBES/1/2 : Prochaines étapes de l'élaboration du programme de travail initial de la Plateforme | UN | مقرر المنبر 1/2 - الخطوات المقبلة المطلوبة لإعداد برنامج العمل الأولي للمنبر |
Les principales fonctions concernant le rôle que pourrait jouer le Groupe dans la supervision de l'élaboration du programme de travail initial se présentent comme suit : | UN | وتتضمن المهام الرئيسية المتصلة بالدور المحتمل للفريق في الإشراف على مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي ما يلي: |
La Plénière souhaitera peut-être examiner le présent document d'information au moment de définir le rôle que pourrait jouer le Groupe multidisciplinaire d'experts dans l'élaboration du programme de travail initial. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي. |
III. Dépenses éventuelles à prévoir pour la poursuite de l'élaboration du programme de travail initial | UN | ثالثا - الميزانية المتوقعة لمواصلة إعداد برنامج العمل الأولي |
Elle souhaitera peut-être étudier la question afin de décider quel rôle jouera le Groupe dans la supervision de l'établissement du programme de travail initial, notamment pendant l'intersession. | UN | وقد يود الاجتماع العام النظر في المسألة بهدف الاتفاق على دور الفريق في الإشراف على إعداد برنامج العمل الأولي للمنبر، بما في ذلك دوره خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين. |
Les tableaux comprennent les éléments administratifs et les coûts prévisionnels associés à la mise en œuvre du programme de travail initial (IPBES/2/2 et Add.1). | UN | ويتضمن الجدولان العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي IPBES/2/2) و(Add.1. |
Les tableaux comprennent les éléments administratifs et les coûts prévisionnels associés à la mise en œuvre du programme de travail initial (décision IPBES-2/5). Tableau 6 | UN | وتتضمن الجداول العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي (المقرر (IPBES/2/5. |
a) Prochaines étapes requises pour la préparation du programme de travail initial | UN | (أ) الخطوات المقبلة المطلوبة لإعداد برنامج العمل الأولي |
c) Rôle du Groupe d'experts multidisciplinaire en matière de supervision de la préparation du programme de travail initial | UN | (ج) دور فريق الخبراء المتعدد التخصصات في الإشراف على إعداد برنامج العمل الأولي |
Point 5 a) de l'ordre du jour : Programme de travail initial de la Plate-forme : prochaines étapes requises pour la préparation du programme de travail initial | UN | البند 5 (أ) من جدول الأعمال: برنامج العمل الأولي للمنبر: الخطوات المقبلة المطلوبة لإعداد برنامج العمل الأولي |
Les tableaux comprennent les éléments administratifs et les coûts prévisionnels associés à la mise en œuvre du programme de travail initial (IPBES/2/2 et Add.1). Tableau 4 | UN | ويشتمل الجدولان العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي IPBES/2/2) و(Add.1. |
Les tableaux comprennent les éléments administratifs et les coûts prévisionnels associés à la mise en œuvre du programme de travail initial (IPBES/2/2 et Add.1). | UN | وتشمل الجداول العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي IPBES/2/2) و(Add.1. |
Point 5 c) de l'ordre du jour : Programme de travail initial de la Plate-forme : rôle du Groupe d'experts multidisciplinaire en matière de supervision de la préparation du programme de travail initial | UN | البند 5 (ج) من جدول الأعمال: برنامج العمل الأولي للمنبر: دور فريق الخبراء المتعدد التخصصات في الإشراف على إعداد برنامج العمل الأولي |
8. Prie le Directeur exécutif de présenter, selon les procédures et orientations convenues par la Plénière de la Plateforme et sur la base des conclusions du cinquième rapport de la série L'avenir de l'environnement mondial, des contributions et des suggestions pour l'élaboration du programme de travail initial de la Plateforme; | UN | 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم مدخلات ومقترحات، باتباع الإجراءات والتوجيهات التي وافق عليها الاجتماع العام للمنبر، واستناداً إلى نتائج التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية، للاسترشاد بها في وضع برنامج العمل الأولي للمنبر؛ |
4. Prie le secrétariat, sous la supervision du Bureau, de faire rapport sur les dépenses prévues pour 2013 et d'établir un budget actualisé pour 2014 pour examen lors de la deuxième session de la Plénière de la Plateforme, qui devrait inclure à la fois les éléments administratifs et les coûts prévisionnels associés à la mise en œuvre du programme de travail initial; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة، أن توافيه، بتوجيه من المكتب، بتقرير عن نفقات عام 2013، وأن تضع ميزانية لعام 2014، لكي ينظر فيها المنبر في دورته العامة الثانية، على أن تشمل هذه الميزانية العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي. |
La Plénière souhaitera peut-être examiner le présent document d'information au moment de définir le rôle que pourrait jouer le Groupe multidisciplinaire d'experts dans l'élaboration du programme de travail initial. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي. |
La Plénière souhaitera peut-être examiner le présent document d'information au moment de définir le rôle que pourrait jouer le Groupe multidisciplinaire d'experts dans l'élaboration du programme de travail initial. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي. |
III. Rôle que pourrait jouer le Groupe multidisciplinaire d'experts dans la supervision de l'élaboration du programme de travail initial | UN | ثالثا - الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في الإشراف على مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي |
Pour être en mesure de prendre des décisions sur le programme de travail initial à sa deuxième session, la Plénière souhaitera peut-être envisager le rôle du Groupe au cours de la prochaine intersession dans la supervision de l'élaboration du programme de travail initial. | UN | 18 - وحتى يكون باستطاعة الاجتماع العام اتخاذ قرارات بشأن برنامج العمل الأوّلي في دورته الثانية، قد يرغب الاجتماع العام في النظر في دور الفريق في الفترة المتخللة للدورات المقبلة فيما يتعلق بالإشراف على مواصلة الأعمال التحضيرية لبرنامج العمل الأوَّلي. |