Participation de l'Italie aux activités du Programme des VNU | UN | المشاركة الوطنية الإيطالية في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Participation de l'Italie aux activités du Programme des VNU | UN | المشاركة الوطنية الإيطالية في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Participation de l'Italie aux activités du Programme des VNU | UN | المشاركة الوطنية الإيطالية في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Les délégations ont pleinement appuyé la proposition de la Coordonnatrice exécutive d'organiser une manifestation spéciale sur le volontariat à la session annuelle de 2001, une délégation faisant observer que cette réunion coïnciderait avec le trentième anniversaire du Programme des VNU. | UN | ولقي اقتراح المنسقة التنفيذية بعقد دورة استثنائية عن التطوع، أثناء الدورة السنوية التي ستعقد في عام 2001، تأييدا تاما، وأشار أحد الوفود إلى أن ذلك سيصادف الذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Les délégations ont pleinement appuyé la proposition de la Coordonnatrice exécutive d'organiser une manifestation spéciale sur le volontariat à la session annuelle de 2001, une délégation faisant observer que cette réunion coïnciderait avec le trentième anniversaire du Programme des VNU. | UN | ولقي اقتراح المنسقة التنفيذية بعقد دورة استثنائية عن التطوع، أثناء الدورة السنوية التي ستعقد في عام 2001، تأييدا تاما، وأشار أحد الوفود إلى أن ذلك سيصادف الذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Statistiques sur les activités du Programme des VNU | UN | عرض إحصائي عام لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
L'Administrateur du PNUD et les responsables du Programme des VNU accordent la plus haute importance à la sûreté et à la sécurité des Volontaires des Nations Unies en toutes circonstances. | UN | ويولي مدير البرنامج وإدارة برنامج متطوعي الأمم المتحدة أهمية كبرى لسلامة وأمن متطوعي البرنامج في جميع الأوقات. |
Participation nationale italienne aux activités du Programme des VNU | UN | المشاركة الوطنية الإيطالية في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Les responsables du Programme des VNU étaient déterminés à renforcer les capacités de suivi et d'évaluation de celui-ci afin de mieux cerner les résultats obtenus. | UN | وأضاف إن برنامج متطوعي الأمم المتحدة ملتزم بتعزيز كفاءة قدرته على الرصد والتقييم لتحقيق نتائجه المنشودة بصورة أفضل. |
Section de la gestion des résultats du Programme des VNU | UN | قسم دعم الإدارة القائمة على النتائج في برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Les responsables du Programme des VNU étaient déterminés à renforcer les capacités de suivi et d'évaluation de celui-ci afin de mieux cerner les résultats obtenus. | UN | وأضاف إن برنامج متطوعي الأمم المتحدة ملتزم بتعزيز كفاءة قدرته على الرصد والتقييم لتحقيق نتائجه المنشودة بصورة أفضل. |
Amélioration de la qualité des contributions du Programme des VNU à l'efficacité de l'aide au développement, dans ses domaines de compétence F18.1.a | UN | تحسين نوعية مساهمات برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تفعيل التنمية في مجالات تخصصه |
Les évaluations du Programme des VNU et du FENU sont déjà disponibles sur le site. | UN | وأتيحت تقييمات برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالفعل في قاعدة البيانات. |
Participation nationale italienne aux activités du Programme des VNU | UN | المشاركة الوطنية الإيطالية في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
126. Les activités de coopération au développement ont donc continué à marquer de leur empreinte l'exécution du Programme des VNU en 2000. | UN | 126 - وعليه تبقى أنشطة التعاون الإنمائي سمة بارزة من سمات تنفيذ أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 2000. |
50. On trouvera à l'annexe I un tableau présentant le financement du Programme des VNU dans son ensemble. | UN | 50 - يُقدم المرفق الأول لمحة مالية عامة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة ككل. |
Le rapport de cette réunion a fait l'objet d'une large diffusion et sert de document d'information et de document directif tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Programme des VNU. | UN | ووزع تقرير الاجتماع على نطاق واسع ويجري استخدامه كخلفية معلومات أساسية ثمينة ووثيقة سياسات بشأن الموضوع داخل برنامج متطوعي الأمم المتحدة وخارجه على السواء. |
À ce sujet, deux délégations ont loué le rôle du Programme des VNU en facilitant la convocation du Séminaire sur le volontariat et le rôle de l'État organisé par le Gouvernement néerlandais, auquel avaient participé des représentants de 23 pays de toutes les régions. | UN | وفي هذا الصدد، أشاد وفدان بدور برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تيسير عقد الحلقة الدراسية لتشجيع التطوع ودور الدولة، التي عقدتها حكومة هولندا وشارك فيها ممثلون لـ 23 بلدا من جميع المناطق. |
La fonction 18 concourt à la réalisation des résultats décrits dans le plan stratégique aux rubriques Activités du PNUD et Gestion axée sur les résultats : responsabilités, risques et ressources, notamment en ce qui concerne les contributions uniques du Programme des VNU et du FENU. | UN | تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية في الفصول المتعلقة بعمليات البرنامج الإنمائي وإدارته من أجل النتائج: المساءلة، والمخاطر، والموارد، ولا سيما فيما يتعلق بالمساهمات المتميزة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
1. Gestion efficace et efficiente répondant aux besoins du Programme des VNU | UN | 1 - دعم الاحتياجات البرنامجية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة عن طريق الإدارة التي تتسم بالفعالية والكفاءة |
L'Administrateur estime que le processus de gestion du changement a amélioré l'efficacité administrative du Programme des VNU et lui a permis de mieux être à même de trouver des solutions novatrices. | UN | 95 - ويرى مدير البرنامج أن عملية إدارة التغيير حسّنت الكفاءة التنظيمية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة شؤون المتطوعين، وعززت قدرته على إيجاد حلول جديدة ومبتكرة للأعمال التطوعية. |