"du programme et d'appui" - Translation from French to Arabic

    • البرامج والدعم
        
    46. Les dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif sont imputées sur les programmes généraux et les programmes spéciaux. UN ٤٦ - يجري تحميل تكاليف ما يضطلع به من أنشطة ﻹنجاز البرامج والدعم اﻹداري على البرامج العامة والخاصة.
    Dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif UN تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري
    50. Le Comité recommande une révision des dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif et l'établissement de normes. UN ٥٠ - ويوصي المجلس باستعراض تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، ووضع قواعد في هذا الشأن.
    Dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif UN تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري
    46. Les dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif sont imputées sur les programmes généraux et les programmes spéciaux. UN ٦٤- يجري تحميل تكاليف ما يضطلع به من أنشطة ﻹنجاز البرامج والدعم اﻹداري على البرامج العامة والخاصة.
    50. Le Comité recommande une révision des dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif et l'établissement de normes. UN ٠٥- ويوصي المجلس باستعراض تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، ووضع قواعد في هذا الشأن.
    Le Comité consultatif était également saisi de documents de séance du Haut Commissariat sur les questions relatives à l'attestation d'audit, à la formation et à l'évaluation des partenaires d'exécution du Haut Commissariat, et à l'examen des catégories de coûts d'exécution du programme et d'appui administratif. UN وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا ورقات غرفة اجتماع المفوضية عن المواضيع المتصلة بإصدار شهادات مراجعة الحسابات، وتدريب وتقييم الشركاء التنفيذيين للمفوضية، واستعراض تكاليف فئات إنجاز البرامج والدعم الإداري.
    Le Comité consultatif note dans le paragraphe 67 que le HCR se propose de consacrer 2 % de ses dépenses de personnel au titre de son budget d'exécution du programme et d'appui administratif à la formation du personnel. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٧٦ أن المفوضية ترمي إلى تخصيص ٢ في المائة من تكاليف الموظفين - من أصل ميزانيتها ﻹنجاز البرامج والدعم اﻹداري - لتدريب الموظفين.
    d) Dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif; UN د - تكاليف تنفيذ البرامج والدعم اﻹداري؛
    Ce document est joint à ce rapport en annexe I. Cette actualisation révèle également les dépenses au titre des Programmes généraux, des Programmes spéciaux et de l'appui du budget ordinaire des Nations Unies, ventilées par activité opérationnelle, dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif. UN ويرد ذلك بوصفه المرفق اﻷول لهذا التقرير. وتبين هذه المعلومات المستوفاة أيضاً أن نفقات البرامج العامة والبرامج الخاصة ونفقات دعم الميزانية العادية لﻷمم المتحدة موزعة حسب اﻷنشطة التنفيذية وتنفيذ البرامج والدعم اﻹداري.
    33. Les dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif pour l'ensemble des postes et des activités connexes au Siège sont discutées dans les paragraphes 329 à 421 de la Présentation générale. UN ٣٣- وتناقش في الفقرات ٩٢٣-١٢٤ من وثيقة الاستعراض العام تكاليف تنفيذ البرامج والدعم اﻹداري بالنسبة لجميع الوظائف واﻷنشطة ذات الصلة في المقر.
    28. Le Comité note que dans le document EC/47/SC/CRP.53, le Haut Commissaire a tenté de réexaminer la question de la définition des coûts d'exécution du programme et d'appui administratif à la lumière de la recommandation antérieure du CCQAB (A/AC.96/865/Add.4, par. 8). UN ٨٢- وتلاحظ اللجنة أن المفوضة السامية قد حاولت في الوثيقة EC/47/SC/CRP.53، إعادة بحث مسألة تعريف تكاليف تنفيذ البرامج والدعم اﻹداري، في ضوء التوصية السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/AC.96/865/Add.4، الفقرة ٨(.
    13. Le Comité consultatif s'est déjà prononcé sur le caractère subjectif et arbitraire de la classification des dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif et sur les écarts considérables entre les différentes régions au plan des coûts d'EP et d'AA (A/AC.96/884/Add.3, par. 27). UN ٣١- وكانت اللجنة الاستشارية قد علقت في السابق على تصنيف تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري بصورة لا موضوعية وعشوائية وعلى التباين الشاسع في تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري الواردة تحت عناوين مختلف المناطق )A/AC.96/884/Add.3، الفقرة ٧٢(.
    26. Les explications fournies pour justifier l'augmentation considérable des dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif de 1993 à 1996 sont discutées en détail dans les paragraphes 15 à 20 du document EC/47/SC/CRP.53, et une analyse des variations des dépenses EP/AA pour le Siège et le terrain en 1996-1998 figure dans les paragraphes 103 à 108 du document A/AC.96/884 et dans le tableau II.19. UN ٦٢- وترد مناقشة مفصلة لﻷسباب المفسرة لهذه الزيادة الكبيرة في تكاليف تنفيذ البرامج والدعم اﻹداري في الفترة ٣٩٩١-٦٩٩١ في الفقرات ٥١-٠٢ من الوثيقة EC/47/SC/CRP.53، كما يقدﱠم تحليل للتباين بين تكاليف تنفيذ البرامج/الدعم اﻹداري بالنسبة للميدان والمقر في الفترة ٦٩٩١-٨٩٩١ في الفقرات ٣٠١-٨٠١ من الوثيقة A/AC.96/884 وكذلك في الجدول الثاني - ٩١.
    49. Le Comité a constaté aussi que le niveau des dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif était particulièrement élevé pour les programmes spéciaux exécutés en Iran (53,5 %), au Kenya (45,7 %) et en Somalie (50,5 %) et pour des programmes annuels de soins et d'entretien au Sénégal (75,4 %) et au Zaïre (77,4 %). UN ٤٩ - كما كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس أن مستوى تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري كان مرتفعا بصفة خاصة في حالة البرامج الخاصة المنفذة في إيران )٥٣,٥ في المائة(، وكينيا )٤٥,٧ في المائة(، والصومال )٥٠,٥ في المائة(، وفي حالة البرنامج السنوي للرعاية واﻹعالة في السنغال )٧٥,٤ في المائة( وفي زائير )٧٧,٤ في المائة(.
    49. Le Comité a constaté aussi que le niveau des dépenses d'exécution du programme et d'appui administratif était particulièrement élevé pour les programmes spéciaux exécutés en Iran (53,5 %), au Kenya (45,7 %) et en Somalie (50,5 %) et pour des programmes annuels de soins et d'entretien au Sénégal (75,4 %) et au Zaïre (77,4 %). UN ٩٤- كما كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس أن مستوى تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري كان مرتفعا بصفة خاصة في حالة البرامج الخاصة المنفذة في إيران )٥٣,٥ في المائة(، وكينيا )٤٥,٧ في المائة(، والصومال )٥٠,٥ في المائة(، وفي حالة البرنامج السنوي للرعاية واﻹعالة في السنغال )٧٥,٤ في المائة( وفي زائير )٧٧,٤ في المائة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more