Appui au Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes | UN | دعم خطة العمل لبرنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي |
Appui au Plan d'action du Programme pour l'environnement | UN | دعم خطة العمل لبرنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي |
Évaluation approfondie du Programme pour l'environnement | UN | التقييم المتعمق لبرنامج البيئة |
vi) Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2003; | UN | `6` الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Les Tokélaou sont membres de l'Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud, du secrétariat de la Communauté du Pacifique, de l'Université du Pacifique Sud et du Programme pour l'environnement de la région du Pacifique Sud. | UN | 20 - وتوكيلاو عضو في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ وجماعة جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ. |
l) CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2015; | UN | (ل) CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل المعنية ببرنامج البيئة في منطقة الكاريبي، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
ix) CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2009; | UN | ' 9` CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل الخاصة ببرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009؛ |
Des aires protégées supplémentaires, d'une superficie de 50 000 km² comportant des composantes marines et côtières ont également été désignées au titre du projet du Programme pour l'environnement des Caraïbes. | UN | كما تم في إطار مشروع البرنامج البيئي الكاريبي اعتبار مساحة إضافية قدرها 000 50 كيلومتر مربع مناطق محمية لديها عناصر بحرية وساحلية. |
Des observations officielles ont été formulées par le Bangladesh, la Belgique, la Finlande, la Banque mondiale, le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), le Groupe des Nations Unies pour le développement, et l'Unité régionale de coordination du Programme pour l'environnement des Caraïbes. | UN | وأُدليت تعليقات رسمية من كل من بنغلاديش، وبلجيكا، وفنلندا، ووحدة التنسيق الإقليمي لبرنامج البيئة في الكاريبي، ومرفق البيئة العالمية، وفريق الأمم المتحدة للتنمية، والبنك الدولي. |
77. Le secrétariat révise actuellement les projets de budget au titre du Programme pour l'environnement et des dépenses de gestion et d'appui administratif pour 1998-1999 afin de les ramener au niveau fixé par le Conseil d'administration. | UN | ٧٧ - تقوم اﻷمانة العامة حاليا بتنقيح الميزانيتين المقترحتين لبرنامج البيئة وللتكاليف اﻹدارية وتكاليف دعم البرنامج للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، لخفض كل منهما إلى المستوى الذي اعتمده مجلس اﻹدارة. |
CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2011; | UN | ' 12` CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لبرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2011; | UN | ' 12` CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لبرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2011; | UN | ' 12` CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لبرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
Unité de coordination régionale du Programme pour l'environnement des Caraïbes Kingston (Jamaïque) | UN | وحدة التنسيق الإقليمي لبرنامج البيئة في الكاريبي كنجستون (جامايكا) |
i) CRL : Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2017; | UN | (ط) CRL: الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لبرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |
k) CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2015; | UN | (ك) CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لبرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي مُدّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
vi) Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2003; | UN | `6` الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
x) CR - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2005; | UN | ' 10 ' CR - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي الكاريبي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
x) CR - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2005; | UN | ' 10` CR - الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي الكاريبي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
La contribution du PNUE dans les Caraïbes s'exerçant en outre dans le cadre du Programme pour les petits Etats insulaires en développement des Caraïbes et du Programme pour l'environnement des Caraïbes responsable du programme pour les mers régionales dans les Caraïbes, des informations plus détaillées sont fournies au sujet des activités menées cette région. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه بالنظر إلى أن أداء اليونيب في الكاريبي يتم في إطار برنامج الكاريبي للدول النامية الجزرية الصغيرة وبرنامج البيئة الكاريبي الذي يخدم برنامج البحار الإقليمية في الكاريبي الأكبر، فقد تم تقديم بيان تفصيلي بالأنشطة في الإقليم الكاريبي. |
CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en œuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2015; | UN | (ل) CRL- الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل المعنية ببرنامج البيئة في منطقة الكاريبي، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
ix) CRL - Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action du Programme pour l'environnement des Caraïbes, jusqu'au 31 décembre 2009; | UN | ' 9` CRL - الصندوق الاستئماني الإقليمي المعني بتنفيذ خطة العمل الخاصة ببرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
Présentement, les activités du Programme pour l'environnement des Caraïbes sont essentiellement axées sur l'application des protocoles, la gestion et l'échange d'informations et la sensibilisation et la formation à l'écologie. | UN | وتركّز حاليا أنشطة البرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي بشكل أساسي على تنفيذ البروتوكولات، وعلى إدارة المعلومات وتبادلها، وعلى التثقيف والتدريب في المجال البيئي. |
Les Tokélaou sont membres de l'Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud, de l'Université du Pacifique Sud et du Programme pour l'environnement de la région du Pacifique Sud. | UN | 19 - وتوكيلاو عضو في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ وجماعة جنوب المحيط الهادئ وعضو في جامعة جنوب المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي للمحيط الهادئ. |