Promotion des sources d'énergies nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion des sources d'énergies nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Environnement et développement durable : promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris la mise en oeuvre du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تشجيع مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Il est à espérer qu'un mécanisme de financement pour la mise en oeuvre du Programme solaire mondial sera identifié dans le cadre du suivi du Sommet mondial sur l'énergie solaire. | UN | وأعرب عن أمله في تحديد آلية مالية لتنفيذ البرنامج الشمسي العالمي عند متابعة مؤتمر القمة للبرنامج الشمسي العالمي. |
60/199. Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial | UN | 60/199 - تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Projet de résolution intitulé : < < Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 19962005 > > | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
L'approbation par l'Assemblée générale des Nations Unies du Programme solaire mondial constituerait une énorme contribution au succès de sa mise en oeuvre. | UN | فمن شأن تأييد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن يشكل إسهاما رئيسيا في نجــاح تنفيــذه. |
Projet de résolution intitulé < < Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial > > | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
62. L'adoption du Programme solaire mondial illustre bien le réalisme avec lequel les Africains envisagent l'avenir. | UN | ٦٢ - واستطرد قائلا إن اعتماد البرنامج الشمسي العالمي قد أظهر بجلاء الواقعية التي يواجه بها اﻷفريقيون المستقبل. |
Je conclurai ce que j'ai à dire sur les questions économiques en mentionnant une question d'une importance capitale pour le développement durable : je veux parler du Programme solaire mondial 1996-2005 qui a été adopté par la Commission solaire mondiale. | UN | وأود أن أختتم ملاحظاتي بشأن المسائل الاقتصادية باﻹشارة الى مسألة لها أهمية فائقة بالنسبة للتنمية المستدامة: ألا وهي البرنامج الشمسي العالمي ١٩٩٦-٢٠٠٥، الذي أقرته الهيئة الشمسية العالمية. |
Réaffirmant que le Sommet solaire mondial, tenu à Harare les 16 et 17 septembre 1996, lors duquel a été adoptée la Déclaration de Harare sur l'énergie solaire et le développement durable et approuvée l'élaboration du Programme solaire mondial 1996-2005, a marqué un progrès dans la mise en oeuvre d'Action 21, programme d'action multiforme et, en même temps, fondamental en vue de la réalisation du développement durable, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن انعقاد مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية في هراري، يومي 16 و 17 أيلول/سبتمبر 1996، الذي جرى فيه اعتماد إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة، وإقرار الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، يمثل خطوة في مسعى تنفيذ جدول أعمال القرن 21، باعتباره برنامج عمل متعدد الوجوه وأساسيا في الوقت نفسه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre effective du Programme solaire mondial 1996-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن التنفيذ الفعال للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |