"du projet de guide sur le registre" - Translation from French to Arabic

    • من مشروع دليل السجل
        
    • في مشروع دليل السجل
        
    52. Le Groupe de travail s'est alors penché sur les exemples de formulaires du registre (Annexe II du projet de guide sur le registre). UN 52- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى نماذج استمارات السجل الواردة في المرفق الثاني من مشروع دليل السجل.
    Le Groupe de travail est convenu qu'il se prononcerait après avoir examiné les recommandations pertinentes du projet de guide sur le registre (voir par. 68 ci-après). UN وأرجأ الفريق العامل البتّ في هذه المسألة إلى أن ينظر في التوصيات ذات الصلة من مشروع دليل السجل (انظر الفقرة 68 أدناه).
    17. Le Groupe de travail a adopté la section A (Objet du projet de guide sur le registre et liens avec le Guide sur les opérations garanties) quant au fond sans modification. UN 17- اعتمد الفريق العامل مضمون الباب ألف (الغرض من مشروع دليل السجل وعلاقته بدليل المعاملات المضمونة) دون تغيير.
    Le Groupe de travail a approuvé le contenu des recommandations du projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières et les exemples de formulaires d'inscription. UN وقال إن الفريق العامل وافق على مضمون التوصيات الواردة في مشروع دليل السجل وأمثلة استمارات التسجيل.
    Enfin, il a été dit que la terminologie du projet de guide sur le registre pourrait non pas modifier mais seulement compléter la terminologie du Guide. UN كما قيل إنَّ المصطلحات المستخدمة في مشروع دليل السجل لا يمكن إلاَّ أن تكمل مصطلحات الدليل التشريعي ولكن لا تُعدِّلها.
    167. Sous réserve des modifications susmentionnées, la Commission a adopté le chapitre III (Inscription) du projet de guide sur le registre. UN 167- واعتمدت اللجنة الفصل الثالث (التسجيل) من مشروع دليل السجل رهنا بالتعديلات المذكورة أعلاه.
    51. Ayant adopté le commentaire et les recommandations de l'ensemble des chapitres du projet de guide sur le registre, le Groupe de travail a noté qu'il avait ainsi adopté également l'Annexe I, qui contient la terminologie et les recommandations figurant dans les chapitres pertinents du texte. UN 51- لاحظ الفريق العامل، بعد اعتماده التعليقات والتوصيات المتعلقة بجميع فصول مشروع دليل السجل، أنه كان قد اعتمد أيضاً المرفق الأول الذي استُنسِخت فيه المصطلحاتُ والتوصياتُ المذكورةُ في الفصول ذات الصلة من مشروع دليل السجل.
    Il a également été suggéré d'ajouter de nouveaux paragraphes s'inspirant des alinéas b) et c) de la recommandation 11 du projet de guide sur le registre (mais pas de la recommandation 15, puisque l'obligation qu'a le registre d'attribuer un numéro d'inscription n'a pas sa place à l'article 39). UN ودعا اقتراح ثالث إلى إضافة فقرتين جديدتين على غرار الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من التوصية 11 من مشروع دليل السجل (وليس التوصية 15، حيث إنَّ التزام السجل بتخصيص رقم تسجيل لا يتناسب مع المادة 39).
    De l'avis général, une telle approche correspondrait à l'alinéa a) ii) de la recommandation 21 du projet de guide sur le registre et à la recommandation 57 du Guide sur les opérations garanties. UN ورُئي على نطاق واسع أنَّ هذا النهج سيكون متسقاً مع الفقرة الفرعية (أ) `2` من التوصية 21 من مشروع دليل السجل ومع التوصية 57 من دليل المعاملات المضمونة.
    39. Sous réserve de ces modifications (voir ci-dessus, par. 33 à 38), le Groupe de travail a adopté quant au fond le chapitre II (Accès aux services du registre) du projet de guide sur le registre. UN 39- ورهنا بالتغييرات السالفة الذكر (انظر الفقرات 33-38 أعلاه)، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثاني (إتاحة إمكانية الحصول على خدمات السجل) من مشروع دليل السجل.
    53. Sous réserve de ces modifications (voir ci-dessus, par. 40 à 52) le Groupe de travail a adopté quant au fond le chapitre III (Inscription) du projet de guide sur le registre. UN 53- ورهنا بالتغييرات السالفة الذكر (انظر الفقرات 40-52 أعلاه)، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثالث (التسجيل) من مشروع دليل السجل.
    62. Sous réserve de ces modifications (voir ci-dessus, par. 54 à 61) le Groupe de travail a adopté quant au fond le chapitre IV (Les données d'inscription) du projet de guide sur le registre. UN 62- ورهناً بالتغييرات السالفة الذكر (انظر الفقرات 54-61 أعلاه)، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الرابع (المعلومات المتعلقة بالتسجيل) من مشروع دليل السجل.
    74. Sous réserve de ces modifications (voir ci-dessus, par. 63 à 73) le Groupe de travail a adopté quant au fond le chapitre V (Informations concernant la modification et la radiation) du projet de guide sur le registre. UN 74- ورهناً بالتغييرات السالفة الذكر (انظر الفقرات 63-73 أعلاه)، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الخامس (المعاملات الخاصة بالتعديل والإلغاء) من مشروع دليل السجل.
    78. Sous réserve de ces modifications (voir ci-dessus, par. 75 à 77) le Groupe de travail a adopté quant au fond le chapitre VI (Recherches) du projet de guide sur le registre. UN 78- ورهناً بالتغييرات السالفة الذكر (انظر الفقرات 75-77 أعلاه)، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل السادس (عمليات البحث) من مشروع دليل السجل.
    41. En ce qui concerne la sous-section A.2 (Période d'effet d'un avis inscrit), il a été convenu de ce qui suit: a) déplacer le passage sur l'obligation d'indiquer dans l'avis sa période d'effet dans la partie du projet de guide sur le registre traitant des éléments qui doivent figurer dans l'avis; et b) supprimer des options B et C le passage sur la période d'effet par défaut, non conforme au Guide sur les opérations garanties. UN 41- وفيما يتعلق بالباب الفرعي ألف-2 (مدة نفاذ الإشعار المسجَّل)، اتُّفق على ما يلي: (أ) أن تُدرج مناقشة الاشتراط الإلزامي بأن تُبيَّن في الإشعار مدة نفاذه في ذلك الجزء من مشروع دليل السجل الذي يتناول محتويات الإشعار اللازمة؛ و(ب) أن تُحذف مناقشة مدة النفاذ الاحتياطية في الخيارين باء وجيم، لأنَّ هذا يتضارب مع دليل المعاملات المضمونة.
    Il a été largement estimé que le Groupe de travail devrait pouvoir examiner la question de ses travaux futurs à sa session suivante, lorsqu'il aurait une meilleure vue d'ensemble du contenu du projet de guide sur le registre. UN ورأى كثيرون أنَّ الفريق العامل سيكون بلا ريب قادراً على النظر في أعماله المقبلة في دورته القادمة إذ إنَّ من المتوقع أن تتوفر لديه رؤية عامة أكثر اكتمالا لجميع النصوص الواردة في مشروع دليل السجل.
    2. Examen du projet de guide sur le registre UN 2- النظر في مشروع دليل السجل
    A. Informations générales 15. Rappelant qu'il avait décidé que le texte à élaborer devrait prendre la forme d'un guide tel que le Guide sur les opérations garanties (A/CN.9/740, par. 18), le Groupe de travail a décidé d'examiner en premier lieu la terminologie et les recommandations du projet de guide sur le registre (A/CN.9/WG.VI/WP.50 et Add.1). UN 15- استذكر الفريق العامل أنَّه اتَّفق على أن يأخذ النص المراد إعداده شكل دليل على غرار " دليل المعاملات المضمونة " (الوثيقة A/CN.9/740، الفقرة 18)، فقرَّر أن يبدأ بمناقشة المصطلحات والتوصيات الواردة في " مشروع دليل السجل " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.50 وAdd.1).
    42. En ce qui concerne la sous-section A.3 (Moment où un avis peut être inscrit), il a été convenu d'abréger le passage portant sur la protection du constituant contre les inscriptions non autorisées et d'ajouter un renvoi au passage du projet de guide sur le registre portant sur la modification ou radiation obligatoire d'un avis. UN 42- وفيما يتعلق بالباب الفرعي ألف-3 (الوقت الذي يمكن فيه تسجيل الإشعار)، اتُّفق على أن تُختَصر مناقشة المسألة المتعلقة بحماية المانح من التسجيلات غير المأذون بها، وأن تُدرَج إحالة مرجعية إلى المناقشة الواردة في مشروع دليل السجل بشأن إلزامية تعديل الإشعار أو إلغائه.
    99. La Commission a noté en outre qu'à sa vingt et unième session, le Groupe de travail avait approuvé quant au fond les recommandations du projet de guide sur le registre, ainsi que des exemples de formulaires d'inscription, et qu'il était convenu de finaliser le projet afin de le lui soumettre pour adoption à sa quarante-sixième session, en 2013 (A/CN.9/743, par. 73). UN 99- ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ الفريق العامل أقرّ في دورته الحادية والعشرين مضمون التوصيات الواردة في مشروع دليل السجل ونماذج استمارات التسجيل. ولوحظ أنَّ الفريق العامل اتَّفق على ضرورة وضع مشروع دليل السجل في صيغته النهائية وتقديمه إلى اللجنة لتعتمده في دورتها السادسة والأربعين في عام 2013 (الفقرة 73 من الوثيقة A/CN.9/743).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more