"du projet de règlement relatif" - Translation from French to Arabic

    • في مشروع نظام
        
    • مشروع النظام المتعلق
        
    • اللازمة لمشروع النظام المتعلق
        
    • لمشروع نظام
        
    Poursuite de l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone UN النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Page Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها
    Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها
    La Commission utilise ce document dans son examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. UN ويُستخدم هذا الاستعراض أيضاً في إطار مشروع النظام المتعلق بالقشور قيد الاستعراض من جانب اللجنة.
    reprend l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. UN اللجنة القانونية والتقنية تستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالقشور.
    On trouvera dans la présente note un historique du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone (le < < projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères > > ) qui figure dans le document ISBA/16/C/WP.2 dont est saisi le Conseil. UN 1 - الغرض من هذه الوثيقة هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة لمشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها في المنطقة ( " مشروع النظام المتعلق بالقشور الكوبلتية " على النحو الوارد في الوثيقة ISBA/16/C/WP.2) المعروض حالياً على المجلس للنظر.
    On trouvera en annexe au présent document une version révisée du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone pour examen par le Conseil à la quinzième session de l'Autorité internationale des fonds marins. UN ترد في مرفق هذه الوثيقة نسخة منقحة لمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة لكي ينظر فيها المجلس خلال الدورة الخامسة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Poursuite de l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone UN استمرار النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    V. Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone UN خامسا - النظر في مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    IV. Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone UN رابعا - النظر في مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    V. Examen et adoption du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt dans la Zone UN خامساً - النظر في مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة واعتماده
    3. Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone (ISBA/3/LTC/WP.1/Rev.1). UN ٣ - النظر في مشروع نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها (ISBA/3/LTC/WP.1/Rev.1).
    (Juillet) La Commission juridique et technique entame l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères établi par le Secrétariat. UN (تموز/يوليه) بدأت اللجنة القانونية والتقنية نظرها في مشروع نظام القشور الغنية بالكوبالت الذي أعدته الأمانة.
    8. Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements de ferromanganèse dans la Zone (ISBA/15/LTC/WP.1). UN 8 - النظر في مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية واستكشافها في المنطقة (ISBA/15/LTC/WP.1).
    7. Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone présenté par la Commission juridique et technique (ISBA/16/C/WP.2). UN 7 - النظر في مشروع نظام التنقيب عن قشور المنغنيز - الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة، على النحو الذي اقترحته اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/16/C/WP.2).
    Le Conseil reprend l'examen du projet de règlement relatif aux sulfures polymétalliques. UN المجلس يستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات.
    du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères et décide de le transmettre au Conseil. UN اللجنة تعتمد توصياتها بشأن مشروع النظام المتعلق بالقشور وتقرر أن تقدمها إلى المجلس.
    La Commission utilise ce document dans son examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. UN ويُستخدم هذا الاستعراض أيضاً في إطار مشروع النظام المتعلق بالقشور قيد الاستعراض من جانب اللجنة.
    La Commission juridique et technique reprend l'examen du projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères. UN اللجنة القانونية والتقنية تستأنف النظر في مشروع النظام المتعلق بالقشور.
    On trouvera dans la présente note un historique du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone (le < < projet de règlement relatif aux encroûtements cobaltifères > > ) qui figure dans le document ISBA/16/C/WP.2 dont est saisi le Conseil. UN 1 - الغرض من هذه الوثيقة هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة لمشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها في المنطقة ( " مشروع النظام المتعلق بالقشور الكوبلتية " على النحو الوارد في الوثيقة ISBA/16/C/WP.2) المعروض حالياً على المجلس للنظر فيه.
    On trouvera en annexe au présent document une version révisée du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone pour examen par le Conseil. UN 1 - ترد في مرفق هذه الوثيقة نسخة منقحة لمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة لكي ينظر فيها المجلس.
    On trouvera en annexe au présent document une version révisée du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone ( < < le projet de règlement > > ) pour examen par le Conseil à la treizième session de l'Autorité. UN 1 - ترد في مرفق هذه الوثيقة نسخة منقحة لمشروع نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة ( ' ' مشروع النظام``) لكي ينظر فيها المجلس خلال الدورة الثالثة عشرة للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more