9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-cinquième session. | UN | ٩ ـ اعتماد مشروع تقرير الدورة الخامسة واﻷربعين. |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-cinquième session. | UN | ٩ ـ اعتماد مشروع تقرير الدورة الخامسة واﻷربعين. |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-quatrième session. | UN | ٩ - اعتماد مشروع تقرير الدورة الرابعة واﻷربعين. |
Le Comité préparatoire sera saisi, pour examen et suite à donner, du projet de rapport sur les travaux de la reprise de sa première session. | UN | سيكون أمام اللجنة مشروع التقرير عن دورتها اﻷولى المستأنفة للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه. |
La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 9 (suite), chapitre 10, chapitre 4 (suite) et chapitre 8 (suite) du projet de convention et définitions connexes (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.9) est approuvée. | UN | 17 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 9 (تابع)، والفصل 10، والفصل 4 (تابع) والفصل 8 (تابع) من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.9). |
Formuler des observations au sujet du projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. | UN | تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
À sa 4e séance, le 5 avril, la Commission constituée en Comité préparatoire était saisie du projet de rapport sur les travaux de sa troisième session (A/CONF.199/PC/L.2). | UN | 33 - في الجلسة 4، المعقودة في 5 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية مشروع تقريرها عن دورتها الثالثة (A/CONF.199/PC/L.2). |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-quatrième session. | UN | ٩ - اعتماد مشروع تقرير الدورة الرابعة واﻷربعين. |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-cinquième session. | UN | ٩ - اعتماد مشروع تقرير الدورة الخامسة واﻷربعين. |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-sixième session. | UN | ٩ - اعتماد مشروع تقرير الدورة السادسة واﻷربعين. |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-cinquième session | UN | ٩- اعتماد مشروع تقرير الدورة الخامسة واﻷربعين |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-sixième session | UN | ٩- اعتماد مشروع تقرير الدورة السادسة واﻷربعين |
9. Adoption du projet de rapport sur la quarante-sixième session; | UN | ٩- اعتماد مشروع تقرير الدورة السادسة واﻷربعين |
Adoption du projet de rapport sur la cinquante-deuxième session du Comité exécutif | UN | 11- اعتماد مشروع تقرير الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية |
Séminaire consultatif d'examen du projet de rapport sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | الحلقة الدراسية الاستشارية حول مشروع التقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Voir également le paragraphe 77 du projet de rapport sur Malte (A/HRC/WG.6/5/L.6). | UN | ويرجى الرجوع أيضاً إلى الفقرة 77 من مشروع التقرير عن مالطة (A/HRC/WG.6/5/L.6). |
La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 6 (suite) et chapitre 7 du projet de convention et définitions connexes (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.6) est approuvée.. | UN | 8 - اعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 6 (تابع) والفصل 7 من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.6). |
La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 8 du projet de convention (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.7) a été approuvée telle que modifiée. | UN | 11 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 8 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.7) بصيغته المعدّلة. |
Fournir des observations au sujet du projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. | UN | تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
À sa 8e séance, le 1er juin 2001, la Commission était saisie du projet de rapport sur les travaux de sa cinquième session figurant dans le document E/CN.16/2001/L.1. | UN | 1 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2001، كان معروضا على اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الخامسة، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.16/2001/L.1. |
À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence des Parties a pris note du rapport du SBSTA sur sa trente-huitième session, du projet de rapport sur sa trente-neuvième session et du rapport oral de son Président. | UN | 41- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بتقرير الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية، ومشروع تقرير دورتها التاسعة والثلاثين، والتقرير الشفوي المقدم من رئيسها. |
16. Le Comité préparatoire a pris note du projet de rapport sur les travaux de sa première session et a autorisé le Rapporteur à finaliser le rapport. | UN | 16 - أحاطت اللجنة التحضيرية علماً بمشروع التقرير عن أعمال دورتها الأولى وأذِنت للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير. |
Prend note du projet de rapport sur les OMD et recommande à la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'adopter en juillet 2011; | UN | يحيط علماً بمشروع تقرير الأهداف الإنمائية للألفية ويوصي مؤتمر رؤساء الدول والحكومات باعتماده في تموز/يوليه 2011؛ |