Le pays est signataire du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | وهي بلد موقع على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ. |
Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 3 du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques énonce ce qui suit : | UN | فالفقرة 1 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، على سبيل المثال، تنص على ما يلي: |
Rappelant les articles 6, 12 et 17 sur les mécanismes du Protocole de Kyoto à la Convention, | UN | وإذ يشير إلى المواد ٦ و٢١ و٧١ المتعلقة بآليات بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية، |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session | UN | مرفق الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة |
des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa dixième session 53 | UN | المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة 63 |
Amendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Adoption du Protocole de Kyoto à la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Projet de décision présenté par le Comité plénier | UN | اعتماد بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ: مشروع مقرر مقدم من اللجنة الجامعة |
Le Mécanisme pour un développement propre (MDP), adopté dans le cadre du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, permettra probablement d'accomplir d'autres progrès. | UN | ويمكن تحقيق مكاسب في المستقبل من خلال آلية التنمية النظيفة التي اعتمدت كجزء من بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
L’article 12 du Protocole de Kyoto à la Convention, adopté en 1997, prévoyait la création du mécanisme de développement fondé sur des techniques non polluantes. | UN | ٦ - وتتضمن المادة ١٢ من بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية والمعتمد في عام ١٩٩٧ آلية التنمية النظيفة. |
Déterminée à renforcer l'application de la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et à préparer la future entrée en vigueur du Protocole de Kyoto à la Convention et résolue à maintenir la dynamique politique à cet effet, | UN | وقد عزم على تعزيز تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، والاستعداد لبدء نفاذ بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية في المستقبل، والمحافظة على الزخم السياسي في اتجاه هذه اﻷهداف، |
Prenant note des dispositions du paragraphe 3 de l'article 2 et du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto à la Convention, | UN | وإذ يلاحظ أحكام المادة ٢-٣ والمادة ٣-٤١ من بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية، |
- À promouvoir la signature et la ratification des instruments juridiques internationaux et régionaux appropriés et, en particulier, l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement de climat; | UN | ▀ أن نشجع التوقيع على الصكوك القانونية الدولية والإقليمية ذات الصلة والتصديق عليها، ولا سيما دخول بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حيز النفاذ؛ |
visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa treizième session 17 | UN | بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة عشرة 20 |
Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quatorzième session 7 | UN | الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة عشرة 9 |
Participation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto à la réglementation des émissions de HFC | UN | اشتراك اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ/بروتوكول كيوتو في مكافحة انبعاثات مركبات الكربون الهيدرو فلورية |
Participation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto à la réglementation des émissions de HFC | UN | اشتراك اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ/بروتوكول كيوتو في مكافحة انبعاثات مركبات الكربون الهيدرو فلورية |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa dixième session | UN | الوثائق التي أعدت للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة |
Amendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Amendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Amendement à l'Annexe B du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
La délégation équatorienne invite les parties visées à l'annexe I du Protocole de Kyoto à respecter leurs engagements. | UN | ووفد بلده يدعو الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول في إطار بروتوكول كيوتو إلى الوفاء بالتزاماتها. |
11. Pour chaque Partie visée à l'annexe I, un examen est effectué avant la première période d'engagement ou dans un délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto à l'égard de cette Partie, l'échéance la plus lointaine étant retenue. | UN | 11- يخضع كل طرف مدرج في المرفق الأول للاستعراض قبل بدء فترة الالتزام الأولى أو في غضون سنة من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو بالنسبة إلى ذلك الطرف، أيهما يلي الآخر. |
Le Fonds d'adaptation du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques; et | UN | (ﻫ) صندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ؛ |
Notant les dispositions pertinentes de l'article 8 du Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | إذ يلاحظ الأحكام ذات الصلة في المادة 8 من بروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à la reprise de sa neuvième session 4 | UN | المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو كي يواصل النظر فيه خلال دورته التاسعة المستأنفة 5 |