Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'UNITAR. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات معهد الأمم المتحدة للتطوير والبحث. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'ONU, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للحسابات. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'ONU, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للحسابات. |
Le texte complet du Règlement financier de l'ONUDI a été pour la dernière fois publié dans le document PBC.22/CRP.2. | UN | وكان النص الكامل للنظام المالي لليونيدو قد صدر أخيرا في الوثيقة PBC.22/CRP.2. |
Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة |
Cette règle de traitement comptable des terrains et bâtiments était aussi énoncée à l'article 10.4 du Règlement financier de l'Office. | UN | وهذه السياسة للمعالجة المحاسبية للأراضي والمباني وردت أيضا في البند 10-4 من النظام المالي للوكالة. |
21. L'article 12.11 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies stipule que : | UN | ٢١ - ينص البند ١٢ - ١١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن: |
Conformément à l'article 5.5 du Règlement financier de l'OMPI, le Directeur général peut procéder à des virements d'un programme à un autre. | UN | وتجيز المادة 5-5 من النظام المالي والقواعد المالية أيضا للمدير العام إجراء تحويلات من برنامج إلى آخر. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، فقد أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe correspondante, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات البرنامج الإنمائي. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريراً مطولاً عن مراجعتنا لحسابات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation et à son annexe, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'UNITAR. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات معهد الأمم المتحدة للتطوير والبحث. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire pour les réfugiés. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation et à son annexe, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit du Centre du commerce international. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات مركز التجارة الدولية. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation et à son annexe, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'Université des Nations Unies. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطوّلاً عن مراجعتنا لحسابات جامعة الأمم المتحدة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à son annexe, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. Président du Comité | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطوّلاً عن مراجعتنا لحسابات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe jointe, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات البرنامج الإنمائي. |
Le Conseil a demandé au Directeur général d'appliquer les mesures recommandées par le Groupe de discussion dans son rapport. Le Groupe de discussion a fait valoir la nécessité de demander au groupe de travail intersessions chargé d'étudier les propositions d'amendement du Règlement financier de l'ONUDI de tenir pleinement compte des décisions prises par les organes directeurs dans ce domaine. | UN | وطلب المجلس من المدير العام أن يمضي قدمــا بالتدابير التــي أوصى بها الفريق في تقريره وشــدد الفريــق علــى ضرورة أن يقوم الفريق العامل المتخلل للدورات بشــــأن التعديــــلات المقترحة للنظام المالي لليونيدو بمراعاة قرارات الهيئات الإدارية العليا مراعاة تامة. |
Arrangements spéciaux concernant l'application de l'article IV du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة |
La vérification a été effectuée conformément aux dispositions de l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et de l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للوكالة ومرفقه. ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |