"du règlement intérieur des commissions techniques" - Translation from French to Arabic

    • من النظام الداخلي للجان الفنية
        
    • من النظام الداخلي للجانه الفنية
        
    • من النظام الداخلي للّجان الفنية
        
    • للنظام الداخلي للجان الفنية
        
    • من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية
        
    • من النظام الداخلي للجان الوظيفية
        
    • من النظام الداخلي للهيئات الفنية
        
    Décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, le Forum présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقدم منتدى الغابات إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته.
    Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN تفسير المادة 59 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conformément à l’article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-septième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission soumet au Conseil un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission a entendu des exposés oraux l'informant de ces incidences. UN وعملا بالمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أحيطت اللجنة علما، من خلال بيانات شفوية، بهذه الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، يتعين أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-neuvième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، يتعين أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN تفسير المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conformément à l’article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين.
    Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN تفسير المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social UN تفسير المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    25. À la même session, la Sous-Commission a adopté la résolution 1990/4, dans laquelle elle a recommandé à la Commission d'adopter un projet de résolution visant à recommander au Conseil économique et social d'ajouter la note de bas de page ci-après se rapportant à l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil : UN 25- واعتمدت اللجنة الفرعية، في الدورة ذاتها، القرار 1990/4 الذي أوصت فيه لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع قرار يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة الحاشية التالية إلى المادة 59 من النظام الداخلي للجانه الفنية:
    Le Bureau est élu conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN تُجرى الانتخابات وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للّجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    DIRECTIVES CONCERNANT L'APPLICATION PAR LA SOUS—COMMISSION DE LA PROMOTION ET DE LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME du règlement intérieur des commissions techniques DU CONSEIL ÉCONOMIQUE UN مبادئ توجيهية بشأن تطبيق اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللمقررات
    Après clôture de la quarante-neuvième session, la Commission ouvrira la cinquantième session à seule fin d'élire son nouveau président et les autres membres de son bureau, conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques et à la décision 2002/234 du Conseil. UN وبعد اختتام الدورة التاسعة والأربعين، ستفتتح اللجنة الدورة الخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية ومقرر المجلس 2002/234.
    En application de l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, 8 décisions et 86 résolutions adoptées par la demandé d'approuver de nouvelles tâches et activités confiées au Haut Commissariat (SP-02-001-02). Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, en 2003, ont été examinées; 47 avaient des incidences sur le budget-programme. UN وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تم استعراض 8 من المقررات و 86 من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في سنة 2003، ومن بينها 47 مقررا وقرارا تترتب عنها آثار في الميزانية.
    1. Le présent état a été établi conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN 1- هذا البيان مقدَّم وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للهيئات الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more