"du règlement intérieur du conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي
        
    • وأيرلندا وبنن وبوتسوانا
        
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    État présenté par le Secrétaire général en application de l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN بيـــان مقــــدم مــن الأمين العام وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Suspension de l'application de l'article 22 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN تعليق المادة 22 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Comité élira son bureau conformément à l'article 80 du Règlement intérieur du Conseil économique et social. UN عملا بالمادة 80 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنتخب اللجنة أعضاء مكتبها.
    Conformément à l’article 26 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le Comité, en tant qu’organe subsidiaire du Conseil, élit son Bureau. UN وفقا للمادة ٢٦ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة، بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس، أعضاء مكتبها.
    Le Comité élira son bureau conformément à l’article 80 du Règlement intérieur du Conseil économique et social. UN عملا بالمادة ٨٠ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنتخب اللجنة أعضاء مكتبها.
    État présenté par le Secrétaire général en application de l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique UN تقرير مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Conseil n'applique pas l'article 20 du Règlement intérieur du Conseil économique et social. UN قرر المجلس وقف تطبيق المادة 20 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il a proposé un ajournement du débat en vertu de l'article 50 du Règlement intérieur du Conseil économique et social. UN 20 - وتقدم ممثل الولايات المتحدة باقتراح بتعليق المناقشة عملا بالمادة 50 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Par conséquent, en vertu de l'article 50 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le représentant de la France a déposé une motion demandant qu'aucune décision ne soit prise contre l'organisation. UN ولذا فإنه يقترح بعدم تحريك أي إجراءات عملا في ذلك بالمادة 50 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Conformément à l’article 80 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le Comité élira son bureau. UN عملا بالمادة ٨٠ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنتخب اللجنة أعضاء مكتبها.
    Conformément à l'article 80 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le Comité élira son bureau. UN عملا بالمادة ٨٠ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنتخب اللجنة أعضاء مكتبها.
    Etat présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social UN بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Article [22 du Règlement intérieur du Conseil économique et social] UN المادة [22 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي]
    Conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le Conseil a été informé, oralement, par le Secrétariat des incidences de ces décisions sur le budget-programme. UN وعملا بالمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أُبلغ المجلس بالآثار المترتبة على قراراته في الميزانية البرنامجية، وذلك في بيان شفوي قدمته الأمانة العامة.
    Conformément à l'article 31 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, celui-ci a été informé, oralement, par le Secrétariat des incidences de ces décisions sur le budget-programme. UN ووفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أُبلغ المجلس في بيان شفوي قدمته الأمانة العامة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرراته.
    Conformément à l'article 26 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le Comité, en tant qu'organe subsidiaire du Conseil, élit son bureau. UN وفقا للمادة ٢٦ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس، أعضاء مكتبها.
    7. À sa 37e séance, le 19 juillet, le représentant du Canada a présenté, au nom des pays suivants : Allemagne, Angola, Argentine Conformément à l'article 72 du Règlement intérieur du Conseil économique et social. UN ٧ - في الجلسة ٣٧ المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، قام ممثل كندا بالنيابة عن اﻷرجنتين)١( واستراليا وألمانيا وأوغندا وأنغولا وأيرلندا وبنن وبوتسوانا)١( وبوركينا فاصو)١( وبولندا وتايلند)١( وجمهورية تنزانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more