Son président sera élu par la Conférence conformément aux dispositions de l'article 6 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | ويقوم المؤتمر بانتخاب رئيس هذه اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Son président sera élu par la Conférence, conformément aux dispositions de l'article 6 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | وسينتخب رئيسها من قبل المؤتمر وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Son président sera élu par la Réunion conformément à l'article 6 du Règlement intérieur provisoire de la Réunion. | UN | وينتخب الاجتماع الدولي رئيسها وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي. |
Son président sera élu par la Conférence, conformément aux dispositions de l'article 6 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | وسينتخب المؤتمر رئيس تلك اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
L'article 6 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence dispose que la Conférence élit un président parmi les représentants des États Membres participants. | UN | تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Conformément à la décision prise antérieurement, le Conseil entend la déclaration en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire de Son Excellence M. Hassouna. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى البيان الذي أدلى به بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت سعادة السيد الدكتور حسونة. |