"du rapport annuel de l'administrateur" - Translation from French to Arabic

    • بالتقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    • التقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur relatif au Programme des Volontaires des Nations Unies (DP/2008/34); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة (DP/2008/34)؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur relatif au Programme des Volontaires des Nations Unies (DP/2008/34); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة (DP/2008/34)؛
    180. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel de l'Administrateur (DP/1997/16, Add.1, 3, 5 et 8) et des observations faites à ce sujet. UN ٨٠١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/1997/16, Adds. 1, 3, 5 and 8) وبالتعليقات عليه.
    180. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel de l'Administrateur (DP/1997/16, Add.1, 3, 5 et 8) et des observations faites à ce sujet. UN ٤٩١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/1997/16, Adds. 1, 3, 5 and 8) وبالتعليقات عليه.
    12. Des modifications au niveau de la présentation du rapport annuel de l'Administrateur pour 1998 ont été proposées par le secrétariat afin de rendre le rapport plus analytique, plus court et plus facile à lire. UN ٢١ - واقترحت اﻷمانة إجراء تغييرات في شكل التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٨ بغية زيادة الطابع التحليلي للتقرير وجعله أوجز وأيسر قراءه.
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 (DP/2010/17); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 (DP/2010/17)؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 (DP/2010/17); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 (DP/2010/17)؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 (DP/2010/17); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 (DP/2010/17)؛
    Pris note du rapport annuel de l'Administrateur pour 2003 (DP/2004/16 et Add.1 et 2). UN أحاط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2003 (DP/2004/16) بما في ذلك Add.1 و Add.2.
    Pris note du rapport annuel de l'Administrateur pour 2003 (DP/2004/16 et Add.1 et 2). UN أحاط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2003 (DP/2004/16) بما في ذلك Add.1 و Add.2.
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation (DP/2006/27) et des principaux enseignements tirés; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27) وبتبيان الدروس الرئيسية المستفادة للمنظمة؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation (DP/2006/27) et des principaux enseignements tirés; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27) وبتبيان الدروس الرئيسية المستفادة للمنظمة؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2001 (DP/2002/27); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2001 (DP/2002/27)؛
    Pris note du rapport annuel de l'Administrateur pour 2002 (DP/2003/11 et Add.1 et 2); UN أحاط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2002 (DP/2003/11 بما في ذلك Add.1 وAdd.2 )؛
    Pris note du rapport annuel de l'Administrateur pour 2002 (DP/2003/11 et Add.1 et 2); UN أحاط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2002 (DP/2003/11 بما في ذلك Add.1 وAdd.2 )؛
    1. Prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2002 (DP/2003/33); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 (DP/2003/33)؛
    166. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel de l'Administrateur sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique (DP/1997/16/Add.2) ainsi que des observations faites à ce sujet. UN ١٨٠ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة (DP/1997/16/Add.2) والتعليقات المقدمة بشأنه.
    Le Conseil d'Administration voudra peut-être prendre note du rapport annuel de l'Administrateur pour 1997 et des questions connexes (DP/1998/17/Add.1-7) et adopter les décisions pertinentes, les éléments de celles-ci figurant dans les documents susmentionnés. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٧ والمسائل ذات الصلة )DP/1998/17/Add.1-7( وأن يتخذ المقررات ذات الصلة التي ترد عناصرها في الوثائق.
    166. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel de l'Administrateur sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique (DP/1997/16/Add.2) ainsi que des observations faites à ce sujet. UN ١٦٦ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة (DP/1997/16/Add.2) والتعليقات المقدمة بشأنه.
    12. Des modifications au niveau de la présentation du rapport annuel de l'Administrateur pour 1998 ont été proposées par le secrétariat afin de rendre le rapport plus analytique, plus court et plus facile à lire. UN 12 - واقترحت الأمانة إجراء تغييرات في شكل التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1998 بغية زيادة الطابع التحليلي للتقرير وجعله أوجز وأيسر قراءه.
    35. Une délégation a proposé que la partie du rapport annuel de l'Administrateur faisant le bilan des grands programmes comporte cinq chapitres : un pour chacun des quatre domaines d'activités de base du PNUD et un pour les questions de gestion du programme. UN ٥٣ - واقترح أحد الوفود أن يشمل سجل البرنامج الرئيسي في التقرير السنوي لمدير البرنامج خمسة فصول: فصل لكل مجال من المجالات اﻷربعة التي يُركز عليها البرنامج وفصل يتناول قضايا اﻹدارة البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more