"du rapport annuel du comité" - Translation from French to Arabic

    • بالتقرير السنوي للجنة
        
    • التقرير السنوي للجنة
        
    • تقرير اللجنة السنوي
        
    • وبالتقرير السنوي للجنة
        
    • للتقرير السنوي للجنة
        
    9. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année civile 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    9. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année civile 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    10. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2013; UN 10 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    IX. ADOPTION du rapport annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN تاسعا ـ اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    VIII. ADOPTION du rapport annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN الفصل السابع اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    M. Soumission du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale 45 8 UN ميم - تقديم تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة 45 10
    10. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    9. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année civile 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    10. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    14. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2008; UN 14 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2008؛
    14. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2008; UN 14 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2008؛
    3. Conformément à la section XII des procédures et mécanismes, la COP/MOP souhaitera peutêtre prendre note du rapport annuel du Comité de contrôle du respect des dispositions et prendre des décisions concernant notamment: UN 3- قد يرغب مؤتمر الأطراف، عملاً بالباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، في أن يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال وأن يتخذ مقررات بشأن جملة أمور منها:
    VII. ADOPTION du rapport annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN سابعا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    VIII. ADOPTION du rapport annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN ثامنا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    VIII. ADOPTION du rapport annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN ثامنا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    Adoption du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale UN اعتماد التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة
    Un paragraphe du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale en fait mention et renvoie au site Web. UN وأضاف أن إحدى فقرات التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة تذكر ذلك، وتحيل إلى موقع الويب.
    N. Soumission du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale 47 8 UN نون - تقديم تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة 47 10
    3. Examen de l'utilité des comptes rendus analytiques et du contenu du rapport annuel du Comité UN ٣ - استعراض شكل تقرير اللجنة السنوي والحاجة الى المحاضر الموجزة
    Sera ultérieurement publié en arabe, chinois et russe et fera partie du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale] UN وستصدر فيما بعد باللغات العربية والصينية والروسية كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.[
    1. Prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes en 2011 (DP/2011/29), de la réponse de l'Administration à ce rapport et du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير المقدم عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التي أُجريت في عام 2011 (DP/2012/13/Rev.1)، وبرد الإدارة على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات؛
    16. À sa soixanteseptième session, le Comité a adopté le texte révisé des directives unifiées concernant les rapports présentés par les États parties [CCPR/C/66/GUI/Rev.1, annexe III du rapport annuel du Comité pour l'année 2000 (A/55/40, vol. I)]. UN 16- اعتمدت اللجنـة في دورتها السـابعة والستين المبادئ التوجيهية الموحدة المنقحة لتقارير الدول الأطراف (CCPR/C/66/GUI/Rev.1، المرفق الثالث للتقرير السنوي للجنة لعام 2000 (A/55/40، المجلد الأول)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more