"du rapport contient des informations" - Translation from French to Arabic

    • من التقرير معلومات
        
    Le paragraphe 38 du rapport contient des informations complémentaires au sujet de cette proposition. UN وتتضمن الفقرة ٣٨ من التقرير معلومات إضافية بشأن الاقتراح.
    La première partie du rapport contient des informations générales sur le Liechtenstein ainsi que sur la protection et la promotion des droits de l'homme. UN ويتضمن الجزء الأول من التقرير معلومات عامة عن ليختنشتاين وعن حماية وتعزيز حقوق الإنسان فيها.
    La section II du rapport contient des informations sur les différents domaines d'activité. UN ويتضمن الفرع ثانيا من التقرير معلومات عن المجالات البرنامجية.
    La première partie du rapport contient des informations générales sur le pays ainsi que la protection et la promotion des droits de l'homme. UN ويتضمن الجزء الأول من التقرير معلومات عامة عن لختنشتاين وعن حماية حقوق الإنسان فيها.
    Le paragraphe 38 du rapport contient des informations complémentaires au sujet de cette proposition. UN وتتضمن الفقرة ٣٨ من التقرير معلومات إضافية بشأن الاقتراح.
    L'annexe III du rapport contient des informations détaillées sur l'augmentation de 4,7 millions de dollars des dépenses inscrites au chapitre 3. UN ويتضمن المرفق الثالث من التقرير معلومات تفصيلية عن الاحتياجات الإضافية البالغة 4.7 ملايين دولار في إطار الباب 3.
    L’annexe III du rapport contient des informations détaillées sur l’augmentation de 4,7 millions de dollars des dépenses inscrites au chapitre 3. UN ويتضمن المرفق الثالث من التقرير معلومات تفصيلية عن الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤,٧ ملايين دولار في إطار الباب ٣ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة.
    La présente partie du rapport contient des informations sur les mesures juridiques supplémentaires et autres mesures appropriées qui ont été prises en vue de la mise en œuvre de la Convention. UN يقدم هذا القسم الفرعي من التقرير معلومات إضافية عن الخطوات والتدابير القانونية وغيرها من الخطوات الملائمة المتخذة باتجاه تنفيذ الاتفاقية.
    10. La présente partie du rapport contient des informations relatives au suivi de la Conférence. UN 10- ويتضمن هذا الجزء من التقرير معلومات عن متابعة أعمال المؤتمر.
    Le paragraphe 6 du rapport contient des informations sur le projet de désamiantage en cours, et les décisions que devra prendre l'Assemblée générale sont indiquées au paragraphe 7. UN وتضم الفقرة 6 من التقرير معلومات عن المشروع الحالي لإزالة الأسبستوس، وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 7.
    Le chapitre V du rapport contient des informations détaillées sur les tâches qui doivent encore être exécutées pour les opérations de maintien de la paix achevées et closes pendant la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. UN 14 - ويقدم القسم 7 من التقرير معلومات مفصلة فيما يتعلق بالمهام المتبقية التي يتعين إكمالها وعمليات حفظ السلام المغلقة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Première partie 1. La première partie du rapport contient des informations générales sur les structures sociales, économiques, politiques et juridiques de la Namibie, destinées surtout aux lecteurs des autres pays. UN ١ - يشمل الجزء اﻷول من التقرير معلومات أساسية عن الهياكل العامة والاجتماعية والاقتصادية والسياسية والقانونية لناميبيا، لكي يطلع عليها القراء على الصعيد الدولي بالدرجة اﻷولى.
    L'annexe au chapitre II de la partie I du rapport contient des informations sur le Séminaire régional pour les Caraïbes qui s'est tenu dans le territoire non autonome d'Anguilla en mai 2003. UN ويتضمن مرفق الفصل الثاني من الجزء الأول من التقرير معلومات عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في إقليم أنغيلا غير المتمتع بالحكم الذاتي في أيار/مايو 2003.
    La présente partie du rapport contient des informations sur les mesures prises par l'État partie pour donner suite aux observations finales (en particulier les préoccupations et recommandations) du Comité sur le cinquième rapport périodique ainsi que des explications sur la non-exécution ou les difficultés rencontrées. UN 66 - يوفر هذا الجزء الفرعي من التقرير معلومات عن التدابير المعتمدة لتنفيذ الملاحظات الختامية (وبصورة خاصة " الشواغل " و " التوصيات " ) على التقرير الدوري الخامس ويشرح أسباب عدم التنفيذ أو الصعوبات المصادفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more